Contract Information
The first year of contract will be probationary with the possibility of further extension subject to satisfactory performance. This post is limited to local status* only. *Local status requires applicants to have unhindered permission to live and work in the UK
Salary Information
Approximately £45,347 net per annum, (subject to deductions), free of income tax in the UK. Excellent benefits including medical insurance and UN pension scheme
Purpose
Under the immediate supervision of the Head, Russian Translation Section, the incumbent will carry out a variety of duties including supervising the work of Russian Word Processing, handling word- processing requests for IMO documents and publications
Duties and Responsibilities
Supervise the work of Russian Word Processing;Process all requests for word-processing, organizing work and prioritizing tasks, performing under pressure and to tight deadlines;Assign specific word-processing tasks to the Russian Word Processing staff;Perform word-processing tasks as necessary;Carry out proofreading and correction of documents and publications;Prepare documents for bi-texts and perform alignment of documents in e-Luna;Prepare Russian language versions of IMO publications using the latest available technologies;Liaise with the Documents, Language Technologies, Terminology and Reference Section (DLTRS) with a view to flagging editorial issues and handling corrections;Train new staff and contractual employees on work procedures, processes and in-house tools, as necessary;Prepare statistics for the Russian Translation Section; order stationery and office supplies;Prepare documents for translations by identifying previously translated text, carrying out comparisons with the new source language document and preparing consolidated files in the Russian language, incorporating newly translated segments and/or identifying parts that require translation; Assist in the terminology and reference work of the Russian Translation Section;Regularly review and update content of the Russian Translation Section’s Intranet homepage; Perform any other duties as required
Required Competencies
Thoroughness and meticulous attention to detail, ensuring accuracy of output.Demonstrated ability to organize and prioritize workloads and to work under pressure to tight deadlines. Integrity, tact and discretion.Positive and proactive attitude and willingness to work late hours. Ability to interact harmoniously with staff at all levels and to work as part of a team in an international environment.Ability to supervise and manage a team and work output
Experience
Minimum of seven years experience in proofreading and production of documents is essential. Experience working in an international organization would be an asset
Education
Secondary education to university entrance level standard
Language Skills
Excellent command of Russian both written and oral to mother tongue standard with excellent knowledge of grammar and spelling. Proficiency in English (written and oral) is essential. Working knowledge of other official languages of the United Nations system would be an asset
Others
Excellent technical proofreading and formatting skills in MS Office applications particularly Word and Excel and experience in editing scanned documents and graphs. Familiarity with industry-standard software for desktop publishing and design would be an asset. Familiarity with a computer-assisted translation (CAT) tool would be an advantage
Level of Education: Bachelor Degree
Work Hours: 8
Experience in Months: No requirements