O UNOPS é o organismo das Nações Unidas especializado em infraestrutura, gestão de projetos e compras sustentáveis. Em todo o mundo, a organização oferece a seus parceiros soluções nas áreas de assistência humanitária, desenvolvimento, paz e segurança. A missão do UNOPS é ajudar as pessoas a construírem vidas melhores e os países a alcançarem a paz e o desenvolvimento sustentável.
No Brasil, o UNOPS trabalha desde 2012, ao lado de outras agências da ONU, organismos financeiros internacionais e governos das esferas federal, estadual e municipal. Desde então, o Escritório vem atuando em infraestrutura (com, por exemplo, a construção de escolas e hospitais); projetos de recuperação socioeconômica; apoio em compras e logística para a cooperação humanitária brasileira; urbanização de assentamentos; e modernização do sistema de justiça juvenil, com construção de centros socioeducativos e modelagem de projetos de parceria público-privada.
O UNOPS Brasil é parte integrante do Escritório Multipaís, que reúne Brasil, Argentina, Paraguai e Uruguai, e da estrutura de gestão regional para a América Latina e o Caribe.
Contexto do projeto:
O UNOPS Brasil firmou com a Prefeitura de Belo Horizonte (PBH) um acordo de cooperação para apoiar a implementação do Programa de Qualificação das Centralidades, que tem por objetivo democratizar o acesso à infraestrutura urbana de qualidade, descentralizar atividades e investimentos, estimular e qualificar novos polos de desenvolvimento econômico, aproximar moradia das áreas de trabalho, serviços e lazer, mitigar riscos ambientais e promover o desenvolvimento sustentável. Para alcançar seus objetivos, o Programa se volta para as áreas de Centralidades, que são “porções do território municipal onde se pretende direcionar maior adensamento construtivo e populacional e a concentração de atividades econômicas, complementarmente à qualificação urbanística do espaço urbano” conforme definição do Plano Diretor de Belo Horizonte (Lei 11.181/2019).
No âmbito do acordo de cooperação, estão previstas atividades que envolvem a elaboração de documentos técnicos, como guias, catálogos e planos, bem como o desenvolvimento de projetos e a execução de obras. As atividades têm como premissa a realização de processos participativos, e a consideração a aspectos de gênero, diversidade e inclusão, com particular atenção à perspectiva de crianças na primeira infância e suas pessoas cuidadoras.
Texto en español
UNOPS es la agencia de las Naciones Unidas especializada en infraestructuras, gestión de proyectos y adquisiciones sostenibles. En todo el mundo, la organización ofrece a sus socios soluciones en los ámbitos de la asistencia humanitaria, el desarrollo, la paz y la seguridad. La misión de UNOPS es ayudar a las personas a construir una vida mejor y a los países a alcanzar la paz y el desarrollo sostenible.
En Brasil, UNOPS trabaja junto a otras agencias de la ONU, organizaciones financieras internacionales y gobiernos federales, estatales y municipales desde 2012. Desde entonces, la Oficina trabaja en infraestructuras (con, por ejemplo, la construcción de escuelas y hospitales); proyectos de recuperación socioeconómica; adquisiciones y apoyo logístico a la cooperación humanitaria brasileña; urbanización de asentamientos; y modernización del sistema de justicia juvenil, con la construcción de centros socioeducativos y la modelización de proyectos de colaboración público-privada.
UNOPS Brasil es parte integrante de la Oficina Multipaís, que reúne a Brasil, Argentina, Paraguay y Uruguay, y de la estructura de gestión regional para América Latina y el Caribe.
Contexto del proyecto:
UNOPS Brasil firmó un acuerdo de cooperación con el Ayuntamiento de Belo Horizonte (PBH) para apoyar la ejecución del Programa de Calificación de Centralidades, que tiene como objetivo democratizar el acceso a infraestructuras urbanas de calidad, descentralizar actividades e inversiones, estimular y calificar nuevos polos de desarrollo económico, acercar la vivienda a las zonas de trabajo, servicios y ocio, mitigar los riesgos medioambientales y promover el desarrollo sostenible. Para alcanzar sus objetivos, el programa se centra en las áreas de Centralidades, que son «porciones del territorio municipal donde se pretende orientar una mayor densidad constructiva y poblacional y la concentración de actividades económicas, complementarias a la cualificación urbana del espacio urbano», según se define en el Plan Director de Belo Horizonte (Ley 11.181/2019).
En virtud del acuerdo de cooperación, están previstas actividades de elaboración de documentos técnicos, como guías, catálogos y planos, así como el desarrollo de proyectos y la ejecución de obras. Las actividades se basan en procesos participativos y teniendo en cuenta aspectos de género, diversidad e inclusión, con especial atención a la perspectiva de los niños de la primera infancia y sus cuidadores.
Sob a supervisão do Porfolio Manager, o/a Urbanista será responsável por planejar e executar atividades relacionadas aos produtos técnicos, bem como revisar para assegurar a qualidade de produtos técnicos. As principais atividades previstas são:
Ambiente de trabalho
Monitoramento e controle de progresso
Este contrato é estabelecido na forma de Contrato de retenção de serviços (retainer): neste tipo de contrato é estabelecido um número estimado de dias de trabalho durante o período. O supervisor convocará o contratante para trabalhar apenas nos dias em que for necessário e será pago apenas pelos dias efetivamente trabalhados. O plano de trabalho é definido previamente com o supervisor e ele supervisiona a execução e implementação.
Texto en español
Bajo la supervisión del Portfolio Manager, el/la Urbanista será responsable de la planificación y ejecución de las actividades relacionadas con los productos técnicos, así como de la revisión para garantizar la calidad de los productos técnicos. Las principales actividades previstas son:
Entorno de trabajo
Seguimiento y control del progreso
Este contrato se establece en forma de contrato de retención de servicios: en este tipo de contrato se establece un número estimado de días de trabajo durante el periodo. El supervisor llamará al contratista para que trabaje sólo los días que sea necesario y sólo cobrará por los días efectivamente trabajados. El plan de trabajo se define previamente con el supervisor y éste supervisa su ejecución y aplicación.
Formação
Experiência de trabalho
Idiomas
Ferramentas
Texto en español
Formación
Experiencia profesional
Idiomas
Herramientas
Integridade e Inclusão: Trata todos os indivíduos com respeito; responde de forma sensível às diferenças e encoraja outros a fazerem o mesmo. Segue as normas organizacionais e éticas. É plenamente confiável. É exemplo para os demais em termos de diversidade e inclusão. |
Liderança: Atua como um exemplo positivo contribuindo para o espírito de equipe. Colabora e apoia o desenvolvimento dos demais. |
Parcerias: Demonstra entendimento do impacto do seu papel em todos os parceiros e sempre coloca o beneficiário final em primeiro lugar. Estabelece e mantém fortes relações externas além de ser um parceiro competente para outros (se relevante). |
Orientação a Resultados: Estabelece de forma eficiente um curso de ação apropriado para si e/ou outros a fim de alcançar um objetivo. As ações levam à realização completa da tarefa com atenção à qualidade em todas as áreas. Enxerga oportunidades e toma a iniciativa de aproveitá-las. Entende que o uso responsável de recursos maximiza nosso impacto para os beneficiários. |
Agilidade: Aberto/a a mudanças e flexível em um ambiente dinâmico. Consegue adaptar sua abordagem de forma efetiva para responder a mudanças nas circunstâncias ou exigências. Reflete sobre experiências e modifica seu comportamento. O desempenho é consistente, mesmo sob pressão. Sempre busca a melhoria contínua. |
Foco em soluções: Avalia dados e cursos de ação para chegar a decisões lógicas e pragmáticas. Adota uma abordagem racional e sem vieses, com riscos calculados. Usa inovação e criatividade na solução de problemas. |
Comunicação efetiva: Expressa ideias ou fatos de forma clara, concisa e aberta. Sua comunicação indica consideração pelos sentimentos e necessidades dos outros. Ouve ativamente e compartilha conhecimento proativamente. Lida efetivamente com conflitos ao superar diferenças de opinião e encontrar um meio termo.
Demuestra comprender el impacto que tiene su función en todos los asociados y siempre pone al beneficiario en primer lugar. Desarrolla y mantiene relaciones externas sólidas y es un asociado competente para otros (si entra en sus funciones). |
Evalúa los datos y los procedimientos que se deben seguir para lograr decisiones lógicas y pragmáticas. Adopta un enfoque imparcial y racional con riesgos calculados. Aplica la innovación y la creatividad al proceso de resolución de problemas. |
Establece de forma eficaz una línea de acción propia y/o para otros con el objetivo de alcanzar una meta. Las acciones desembocan en la correcta consecución de la tarea con especial atención a la calidad en todas las áreas. Identifica las oportunidades y toma la iniciativa para actuar. Comprende que el uso responsable de los recursos maximiza el impacto que podemos tener en nuestros beneficiarios. |
Trata a todos los individuos con respeto, responde con tacto a las diferencias y anima a los demás a hacer lo mismo. Defiende las normas éticas y de la organización. Mantiene altos estándares de confianza. Es un modelo para la diversidad y la inclusión. |
Está abierto al cambio y es flexible en un entorno con un elevado ritmo de trabajo. Adapta su perspectiva a las circunstancias o los requisitos cambiantes. Reflexiona sobre las experiencias pasadas y modifica su propio comportamiento. El desempeño es constante, incluso bajo presión. Siempre persigue mejoras continuas. |
Expresa ideas o hechos de forma clara, concisa y abierta. La comunicación indica una consideración por los sentimientos y las necesidades de los demás. Escucha de forma activa y comparte de manera proactiva el conocimiento. Gestiona los conflictos de manera eficaz mediante la superación de las diferencias de opinión y la búsqueda de un denominador común. |
Actúa como modelo positivo que contribuye al espíritu de equipo. Colabora y apoya el desarrollo de otros. |
*Nesta modalidade, são estabelecidos número de dias máximos a trabalhar no período vigente do contrato e solicitados produtos, que são calculados com base neste número de dias. O UNOPS informará ao/à consultor/a cada vez que sejam necessários os seus serviços de acordo com um plano de trabalho específico. Apenas serão pagos os dias efetivamente trabalhados e acordados previamente.
CRITÉRIO: É obrigatório ter nacionalidade brasileira ou visto de trabalho válido não vinculado ao UNOPS. É necessário residir no país durante a missão. Esta vaga é aberta a pessoal interno de países do Mercosul e sujeita à obtenção de visto de trabalho. É um cargo local e sujeito à escala local do país
Para mais detalhes a respeito da modalidade contratual ICA, acesse:
https://www.unops.org/english/Opportunities/job-opportunities/what-we-offer/Pages/Individual-Contractor-Agreements.aspx
Texto en español
CRITERIOS: Es obligatorio tener nacionalidad brasileña o visa de trabajo válida y no vinculada a UNOPS. Es necesario residir en el país durante la asignación, esta vacante está abierta a personal interno de paises del mercosur y sujeto a la obtención de la visa de trabajo, es un puesto local y sujeto a la escala local del país.
Para más detalles sobre la modalidad contractual LICA, visite este enlace: https://www.unops.org/english/Opportunities/job-opportunities/what-we-offer/Pages/Individual-Contractor-Agreements.aspx
Termos e condições
Texto en español
Términos y condiciones
Level of Education: Bachelor Degree
Work Hours: 8
Experience in Months: No requirements