Grade: P4
No. du poste: RBC/P/SECTOR/2024/26
Date de publication: 16 décembre 2024
Date de clôture (minuit, l’heure de Genève): 16 janvier 2025
Job ID: 12584
Département: SECTOR
Unité: SECTOR/EEM
Lieu d’affectation: Genève
Type de contrat: Durée déterminée
Peuvent participer:
Les candidatures des fonctionnaires qui ont déjà quitté le BIT suite à leur retraite ou leur retraite anticipée ne seront pas prises en considération.
Le BIT attache une grande importance à la diversité parmi son personnel et accueille favorablement les candidatures de femmes qualifiées. Nous encourageons aussi celles de personnes handicapées. Si vous ne pouvez pas remplir notre formulaire de candidature en ligne en raison d’un handicap, veuillez envoyer un courriel à ilojobs@ilo.org.
L’OIT accueille les candidats ayant une expérience de travail au sein des mandants de l’OIT (gouvernements, organisations d’employeurs et d’entreprises, et organisations de travailleurs).
Les candidatures émanant de personnes originaires d’Etats Membres non représentés ou sous-représentés ou d’Etats Membres amenés à le devenir prochainement retiendront particulièrement l’attention. On trouvera la liste des pays concernés ici: ILO Jobs: Nationalités insuffisamment représentées
Outre les entretiens et épreuves que tout candidat peut être tenu de passer, la réussite du Centre d’évaluation du BIT est requise pour tout candidat externe ou tout candidat interne postulant à une catégorie supérieure.
Nonobstant les considérations générales énoncées dans le statut du personnel de l’OIT, le présent avis de vacance de poste est le seul document faisant autorité en ce qui concerne les qualifications requises pour ce poste. Les qualifications minimales requises ont été déterminées en fonction des fonctions et responsabilités spécifiques de ce poste.
Les exigences linguistiques spécifiques à cette position sont détaillées ci-dessous. Toutefois, les candidats externes qui postulent à des positions vacantes dans la catégorie des services organiques et dont la langue maternelle n’est pas l’une des langues de travail du Bureau (anglais, français et espagnol), se doivent de posséder une connaissance pratique pleinement satisfaisante d’au moins une des langues de travail du BIT. S’ils sont nommés, ils devront acquérir la connaissance d’une deuxième langue de travail du Bureau au cours de leurs premières années de service.
Le poste est à pourvoir à l’Unité des industries extractives, énergétiques et manufacturières (E2M), qui relève du Département des politiques sectorielles (SECTOR). Ce département est chargé d’aider les mandants de l’OIT à régler des questions relatives à l’emploi et aux possibilités d’emploi dans des secteurs économiques et sociaux spécifiques, aux niveaux mondial, régional et national. L’approche sectorielle du travail décent est un thème transversal de l’Agenda du travail décent. Le département mène notamment les activités suivantes : recherche d’un consensus sur les politiques et pratiques sectorielles par le dialogue social, y compris au moyen de réunions tripartites sectorielles aux niveaux mondial, régional et national ; promotion de la ratification et de l’application effective des normes internationales du travail, en particulier des normes sectorielles ; élaboration et diffusion de connaissances et d’informations concernant les tendances en matière d’économie et d’emploi dans certains secteurs ou industries ; travaux de recherche stratégique sur des questions de travail décent dans des secteurs donnés ; conduite de projets de coopération pour le développement, fourniture de conseils sur les politiques à suivre et mise en œuvre de programmes de renforcement des capacités pour les mandants tripartites ; promotion de la cohérence des politiques sur des questions sectorielles essentielles grâce à l’établissement de partenariats stratégiques avec d’autres institutions des Nations Unies, des organisations multilatérales et d’autres parties prenantes.
Le département est également chargé de coordonner les efforts déployés à l’échelle du Bureau pour promouvoir le travail décent dans l’économie rurale et contribue aux activités de l’OIT qui visent à promouvoir le travail décent dans les chaînes d’approvisionnement.
L’unité E2M œuvre à promouvoir le travail décent dans les secteurs des mines, du pétrole, du gaz, du fer et de l’acier, des produits chimiques de base, de la fabrication de matériel de transport, de l’électronique, du textile, de l’habillement, du cuir et de la chaussure. Elle est également chargée de coordonner les activités du département visant à faire progresser le travail décent dans les chaînes d’approvisionnement et l’économie circulaire.
Le/la titulaire du poste a pour mission principale d’aider les mandants de l’OIT – gouvernements, employeurs et travailleurs – à promouvoir le travail décent dans différents secteurs de l’industrie manufacturière légère (électronique, textile, habillement, cuir et chaussure).
Le/la titulaire du poste travaille sous la supervision directe du/de la Chef de l’Unité E2M au sein de SECTOR.
Le/la titulaire du poste travaille en collaboration avec les ministères compétents ainsi qu’avec les organisations d’employeurs et de travailleurs et les autres acteurs essentiels des secteurs concernés, aux niveaux national, régional et mondial.
Il/elle travaille collabore également avec d’autres spécialistes au siège de l’Organisation ou dans les équipes d’appui technique au travail décent et les bureaux de pays de l’OIT, des banques multilatérales de développement, des institutions financières internationales et des organismes des Nations Unies, aux niveaux national, régional, mondial et sectoriel.
1. En tant que spécialiste principal(e) du travail décent dans les secteurs de l’industrie manufacturière légère, le ou la titulaire du poste est responsable de segments importants du programme de travail. Déterminer les priorités pour promouvoir le travail décent dans l’industrie manufacturière légère, élaborer des stratégies, ainsi que fournir et coordonner un appui technique de grande qualité aux niveaux mondial, régional, sous-régional et national afin de faire progresser l’Agenda du travail décent et la justice sociale, en tenant compte de l’intégration d’éléments transversaux déterminants pour l’élaboration des politiques, notamment les normes internationales du travail, le dialogue social, l’égalité des genres et la non-discrimination, et une transition juste vers des économies et des sociétés écologiquement durables. Diriger les flux de travail/équipes associé(e)s à ces activités et assurer l’encadrement efficace du personnel et des consultants conformément aux normes de l’OIT, au cadre de gestion axée sur les résultats et par l’utilisation opportune et efficace du cadre de suivi du comportement professionnel et d’autres mécanismes de retour d’information, selon qu’il convient.
2. Examiner et faciliter le renforcement et la mise en œuvre effective de cadres institutionnels, juridiques et stratégiques inclusifs. Fournir aux mandants de l’OIT et aux autres acteurs concernés des conseils stratégiques et techniques spécialisés dans le domaine du travail décent dans l’industrie manufacturière légère en vue de promouvoir la formulation de politiques et de programmes inclusifs et sensibles aux considérations de genre, ainsi que leur mise en œuvre et leur suivi efficaces pour garantir des résultats équitables. Promouvoir les normes internationales du travail pertinentes.
3. Aider les mandants de l’OIT à recenser leurs besoins et leur fournir un appui technique adéquat, notamment au moyen d’analyses comparatives des politiques. Faciliter la participation effective et le rôle de plaidoyer des organisations d’employeurs et de travailleurs dans la conception, la mise en œuvre et l’évaluation des programmes et projets de promotion du travail décent.
4. Fournir des contributions techniques à la conception et à la mise en œuvre des programmes par pays de promotion du travail décent (PPTD) ainsi que des cadres de coopération pour le développement des Nations Unies et autres. Participer aux initiatives multidisciplinaires en vue d’assurer une approche intégrée pour la réalisation de l’Agenda du travail décent.
5. Lancer, concevoir, mener/commander et/ou coordonner des recherches et des analyses novatrices et intégrant les considérations de genre qui répondent aux besoins évolutifs des mandants et d’autres acteurs de premier plan dans le domaine de la promotion du travail décent dans l’industrie manufacturière légère et qui mènent à la formulation d’avis stratégiques et de lignes directrices techniques dans ce même domaine.
6. Développer et diriger/coordonner l’élaboration de politiques, d’initiatives et de stratégies sectorielles et d’une série de produits et d’outils de la connaissance techniques et stratégiques originaux et fondés sur des données probantes qui répondent aux besoins et aux priorités des mandants et fassent progresser l’Agenda du travail décent. Promouvoir et faciliter leur diffusion aux niveaux mondial, régional et national et fournir des conseils et un appui technique aux mandants et aux autres parties prenantes sur l’utilisation efficace de ces outils. Contribuer aux efforts déployés à l’échelle du Bureau pour analyser, documenter et diffuser les enseignements à retenir et les informations sur les pratiques innovantes.
7. Fournir des contributions techniques pour superviser la rédaction/l’élaboration, l’examen par les pairs et l’édition de rapports, de publications et d’autres documents du Bureau, notamment pour le Conseil d’administration, la Conférence internationale du Travail et les réunions régionales, sectorielles et d’experts.
8. Soutenir le renforcement de la capacité des mandants de l’OIT à concevoir et à mettre en œuvre des politiques et mesures sectorielles dans le domaine du travail décent dans l’industrie manufacturière légère. Superviser la conception d’outils et de matériel didactique, diriger l’élaboration de nouvelles lignes directrices, diriger et/ou coordonner des ateliers, des réunions et d’autres événements en utilisant des méthodes innovantes, des plateformes numériques et des outils de communication. Élaborer et diriger/mettre en œuvre des programmes mondiaux et/ou régionaux de développement des capacités, des activités de partage des connaissances et de formation, y compris en collaboration avec le Centre international de formation de Turin (CIF-OIT) et/ou avec d’autres partenaires compétents, selon qu’il convient.
9. Rechercher des possibilités de partenariats techniques et stratégiques aux fins de la promotion du travail décent dans l’industrie manufacturière légère et les domaines connexes, et nouer de nouveaux partenariats et relations de collaboration et renforcer les partenariats existants avec des acteurs clés dans ces domaines en vue de progresser dans la réalisation des objectifs stratégiques de l’OIT et d’assurer la cohérence des politiques.
10. Organiser des séminaires, conférences et autres manifestations, faciliter la tenue de tels événements et y apporter des contributions techniques. Représenter et associer l’OIT en tant qu’acteur de premier plan dans des réunions, conférences et forums internationaux, régionaux, nationaux et sectoriels consacrés aux stratégies, politiques ou programmes de promotion du travail décent dans l’industrie manufacturière légère.
11. Conceptualiser, formuler, examiner et soumettre des propositions de projets de coopération pour le développement, en tenant compte des priorités mondiales, régionales, nationales et sectorielles relatives à la promotion du travail décent dans l’industrie manufacturière légère et de la nécessité d’intégrer ces priorités dans les cadres de coopération pertinents. Fournir un appui technique aux projets de coopération pour le développement et promouvoir et faciliter la cohérence et le partage des connaissances entre les projets.
12. Jouer un rôle clé dans les efforts de mobilisation des ressources afin de garantir le financement de nouveaux projets et activités de promotion du travail décent dans l’industrie manufacturière légère. Assurer une coordination efficace avec les départements du siège et les bureaux extérieurs concernés.
13. S’acquitter des autres tâches pertinentes demandées.
Diplôme universitaire supérieur (master ou équivalent) en ingénierie, droit, économie, sciences sociales ou autre domaine pertinent.
Un diplôme universitaire de premier cycle (licence ou équivalent) dans l’un des domaines susmentionnés ou dans un autre domaine pertinent, assorti de deux années d’expérience professionnelle supplémentaires, en plus de l’expérience demandée ci-dessous, sera accepté en lieu et place d’un diplôme universitaire supérieur.
Au moins sept ans d’expérience dans le domaine du droit du travail, de l’économie ou des relations professionnelles, notamment au niveau international. Une expérience pertinente dans le domaine de l’industrie manufacturière légère constituerait un atout majeur.
Excellente maîtrise d’une langue de travail de l’Organisation (anglais, français ou espagnol) et connaissance pratique d’une deuxième langue de travail. L’une de ces langues doit être l’anglais.
Outre les compétences essentielles définies par le BIT, ce poste requiert les compétences suivantes :
Connaissances et compétences techniques/comportementales:
Excellente connaissance et compréhension des théories, tendances et approches relatives au travail décent dans l’industrie manufacturière légère et capacité de planifier, coordonner et guider le développement et la mise en œuvre de nouveaux concepts, politiques, techniques et procédures en réponse à l’évolution des besoins techniques.
Bonne connaissance de fond des programmes de travail et activités de l’OIT et capacité à traiter des questions plus larges en marge du domaine de spécialisation.
Aptitude à diriger et à gérer des missions individuelles ou collectives et à superviser les personnes chargées du travail.
Capacité à partager des connaissances et à fournir des conseils techniques et des orientations sur les dernières mesures prises dans le domaine technique.
Excellentes capacités de recherche et d’analyse.
Excellentes aptitudes rédactionnelles.
Excellentes aptitudes à la communication, excellentes aptitudes en matière de présentation, compétences en matière de négociation, de promotion et de sensibilisation. Aptitude à adapter le style de communication à divers publics.
Aptitude à s’adapter rapidement à de nouveaux logiciels et systèmes informatiques.
Aptitude à travailler en réseau et à établir et maintenir des relations de travail efficaces et collaboratives avec les parties prenantes de premier plan, ainsi qu’à créer et promouvoir des synergies dans l’ensemble de l’Organisation et avec les parties prenantes extérieures.
Aptitude à représenter l’Organisation et à présenter/promouvoir le domaine de travail technique et la position de l’OIT à cet égard auprès des partenaires en vue de promouvoir la marche à suivre souhaitée.
Aptitude à mobiliser des ressources.
Aptitude à travailler efficacement dans un environnement multiculturel et à adopter un comportement et une attitude non discriminatoires, inclusifs et tenant compte des considérations de genre.
Conditions d’emploi
Pour plus d’informations sur les conditions d’emploi, veuillez consulter la page Recrutement sur le plan international sur le site ILO Jobs.
Information importante
Les fonctionnaires de la catégorie des services généraux intéressés par ce poste sont informés que, s’ils sont sélectionnés, ils se verront offrir le traitement et les indemnités applicables au grade du poste auquel ils postulent, ce qui peut entraîner des modifications substantielles de leur rémunération nette. Conformément à l’article 3.4 du statut du personnel du BIT, le traitement d’un fonctionnaire, lors de sa promotion, ne peut en aucun cas être supérieur au traitement maximal du grade auquel il a été promu. Pour toute question ou précision, veuillez contacter votre partenaire RH à l’adresse suivante : hrpartner@ilo.org
Processus de recrutement
Veuillez noter que tous les candidats doivent remplir un formulaire de demande en ligne. Pour se faire, veuillez vous rendre sur le site e-Recruitment du BIT : ILO Jobs. Le système fournit les instructions nécessaires afin de faciliter la procédure de demande en ligne.
L’évaluation (qui peut inclure une ou plusieurs épreuves écrites et d’un entretien préalable basé sur les compétences) et les entretiens auront lieu, en principe, pendant les 3 à 4 mois suivant la date de clôture. Les candidat(e)s sont prié(e)s d’assurer leur disponibilité en cas de pré-sélection.
En fonction de la localisation et de la disponibilité des candidats, des assesseurs et des membres des jurys d’entretien, le BIT se réserve le droit d’utiliser des technologies de communication comme Skype, la vidéo ou la téléconférence, l’email, etc. afin de procéder à l’évaluation des candidats au cours des différentes étapes du processus de recrutement, y compris le centre d’évaluation, les tests techniques ou les entretiens.
Le OIT applique une tolérance zéro à l’égard de l’exploitation et des atteintes sexuelles et est déterminé à faire en sorte qu’aucun membre du personnel ni aucun bénéficiaire de l’assistance de l’Organisation n’en soient victimes, directement ou indirectement. Pour s’assurer que des personnes ayant des antécédents avérés d’exploitation et d‘atteintes sexuelles, d’harcèlement sexuel ou d’autres types de comportements abusifs ne soient pas recrutées par l’Organisation, le OIT peut procéder à une vérification des antécédents des candidats en cours de considération.
Alerte à la fraude
Le BIT ne facture aucun frais à aucun moment du processus de recrutement, que ce soit au moment de postuler, pour l’entretien, la procédure de recrutement proprement dite ou la formation. Les messages émanant des adresses email différentes de celles du BIT – ilo@.org – ne doivent en aucun cas être considérées. En outre, le BIT n’a pas besoin et ne demande pas de connaître les informations relatives au compte bancaire du postulant.
Level of Education: Bachelor Degree
Work Hours: 8
Experience in Months: No requirements