UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence.
UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.
Background |
|||||||||||||
I. Contexto organizacional
La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.
ONU-Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a:
El Plan Estratégico 2022-2025 busca lograr la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan Estratégico se basa en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes Resoluciones de esta agenda, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros resultados de procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. ONU Mujeres contribuye a la implementación de la Agenda Regional de Género de América Latina y el Caribe y a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral.
II. Antecedentes
ONU Mujeres está implementando una Estrategia de Movilización de Recursos que prioriza las respuestas de género en el desarrollo, la acción humanitaria y el nexo entre el desarrollo, la paz y la acción humanitaria en América Latina y el Caribe. Esta consultoría liderará la preparación y redacción de propuestas de proyectos dirigidos a diversas oportunidades de financiación, contratando a un consultor con probada trayectoria en cooperación tradicional y/o financiación innovadora para la Igualdad de Género. III. Objetivo
El objetivo de esta consultoría es elaborar propuestas de proyectos en colaboración y consulta con las principales partes interesadas de ONU Mujeres y los socios para las oportunidades de financiación seleccionadas, de conformidad con las políticas y normas de ONU Mujeres o en los formatos correspondientes en función de las oportunidades de financiación.
|
|||||||||||||
Duties and Responsibilities |
|||||||||||||
IV. Alcance de los objetivos El desempeño satisfactorio del titular contribuirá eficazmente a la elaboración de propuestas y documentos de proyecto de calidad. En particular, se espera que el consultor lleve a cabo las siguientes funciones y actividades:
V. Entregables
Las especificaciones relativas a cada producto solicitado, el número de días y los plazos serán negociados y acordados con ONU Mujeres y el/la consultor/a, caso por caso. Previo al inicio de cada trabajo, el/la consultor/a debe confirmar su disponibilidad en aceptación escrita para realizar las tareas asignadas por cada solicitud y/o pedido. El/la consultor/a se comprometerá a hacer lo necesario para estar disponible para realizar las tareas asignadas
VI. Forma de pago
El pago será desembolsado tras la entrega de los productos, previamente aprobados por ONU Mujeres y contra la entrega de un Certificado de Pago (COP por sus siglas en inglés) firmado.
La modalidad de contratación “Retainer” implica que el/la consultor/a será contratado/a por servicio con una tarifa diaria determinada en su contrato. Los compromisos económicos se establecerán cada vez que se soliciten servicios bajo el contrato marco en base a la tarifa fija, mediante la gestión de una orden de compra acordada entre las partes especificando el alcance, productos y resultados esperados y orden de compra aprobada, como indicación del inicio de la prestación de servicios. Se establecerá un máximo acumulable que se mantendrá como el límite superior y no debe interpretarse ni entenderse como un compromiso financiero ni una garantía de volúmenes de negocios. Para cada pago, se debe presentar una factura que detalle el producto entregado y el número de días hábiles.
El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.
De ser seleccionados/as para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica.
VII. Supervisión y evaluación de desempeño
La consultoría será gestionada por la Oficina Regional de ONU Mujeres para las Américas y el Caribe. La supervisión de estas consultorías será realizada por La Especialista en Asociaciones y Movilización de Recursos en colaboración con la Asesora en gestión, desarrollo e implementación de programas. Los/as Consultores/as no son funcionarios/as de Naciones Unidas y realizarán las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.
A los tres meses de iniciada la consultoría se realizará una evaluación del desempeño de las personas seleccionadas y los productos producidos, y en caso de no ser favorable se terminará de común acuerdo el contrato dentro de los 30 días siguientes.
Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará a las personas seleccionadas los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.
Las personas seleccionadas mantendrán permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerán información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.
En el contexto actual de la crisis debido al COVID-19, no se prevé viajes para esta consultoría, sino trabajo remoto y virtual. Esto puede cambiar pasada la situación actual de crisis.
VIII. Indicadores de rendimiento
IX. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad
El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.
ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.
|
|||||||||||||
Competencies |
|||||||||||||
X. Competencias
Valores fundamentales:
Competencias principales:
Competencias funcionales:
|
|||||||||||||
Required Skills and Experience |
|||||||||||||
XI. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación
Evaluación preliminar: Se verificará que las postulaciones cumplan con los requisitos mínimos establecidos para la consultoría.
Evaluación técnica: El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:
Las personas preseleccionadas podrán ser convocadas a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría. El peso relativo de la entrevista en caso de que se defina realizarla será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista). XII. Docuemntos a ser presentados para la postulación
NOTAS IMPORTANTES.
Diversidad e inclusión
En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.
Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura.
ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación. Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes.
Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad.
Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.
|
|||||||||||||
|