Asistente de protección comunitaria

  • Location:
  • Salary:
    negotiable / YEAR
  • Job type:
    VOLUNTEER
  • Posted:
    1 month ago
  • Category:
    Humanitarian and Crisis Response
  • Deadline:
    06/02/2024

JOB DESCRIPTION

assignment(s)

Open recruitment (advertised)

Advertisement end date:06/02/2024

General

Description of assignment title

Asistente de protección comunitaria

Assignment country

Peru

Expected start date

05/02/2024

Sustainable Development Goal

10. Reduced inequalities

Volunteer category

National UN Volunteer Specialist

Host entity

IOM

Type

Onsite

Duration

3 months (with possibility of extension)

Number of assignments

1

Duty stations

Lima

Details

Mission and objectives

La OIM en el Perú está consagrada al principio de que la migración en forma ordenada y en condiciones humanas beneficia a los migrantes y a la sociedad. El Perú es un Estado Miembro de la OIM desde 1966 y, formalmente, el Gobierno Peruano mediante el Decreto Ley No. 17559 de fecha 01 de abril de 1969 aceptó la Constitución de la OIM. Desde entonces, OIM ha centrado sus labores en asistir, dar apoyo técnico y asesoramiento a los gobiernos, ciudadanos e instituciones sobre gestión migratoria y la defensa de los derechos humanos de los migrantes. Las restricciones de movimiento y las medidas de cuarentena implementadas como respuesta a COVID-19 han tenido un impacto significativo, para los migrantes y refugiados provenientes de Venezuela. La mayoría ha perdido su capacidad de generar ingresos y no están incluidos en los planes nacionales de respuesta y / o mecanismos de protección social. Por lo tanto, las intervenciones basadas en efectivo (CBI) se han identificado como un mecanismo clave para apoyar a la población efectivo, en particular, aquellos que han perdido sus ingresos y están luchando por satisfacer sus necesidades básicas.

Context

En el marco de la respuesta a las necesidades de las personas refugiadas y migrantes provenientes de Venezuela, la OIM a través de la Unidad de Protección, se encuentra implementando distintos proyectos, estrategias y mecanismos para fortalecer el acceso de la población a los mecanismos de documentación y regularización migratoria. Para ello, la OIM implemente los Puntos de Orientación y Asistencia (PAO) de forma itinerante, donde se brindan servicios de asistencia, información y orientación para la regularización migratoria y acceso a derechos en Perú. Bajo la supervisión general del Jefe de Misión y el/la Coordinador/a de Programa del área de Gestión Migratoria, y la supervisión directa del Coordinador de la Unidad de Protección, el/la Asistente en regularización migratoria apoyara las acciones, servicios, proyectos e iniciativas relacionados a la protección de migrantes y refugiados en el Peru, especialmente para el acceso a regularización y documentación.

Task description

En el marco de la autoridad delegada y bajo la supervisión de el/la Coordinador/a de Proyectos o su representante designado, el Voluntario de la ONU llevará a cabo las siguientes tareas: 1. Brindar asistencia y orientación a personas refugiadas y migrantes que asistan al Punto de Asistencia y Orientación (PAO) sobre los tramites, procedimientos y requisitos para la regularización migratoria, en articulación con socios aliados para tener una respuesta integral. 2. Brindar asistencia e información general para el acceso a derechos de las personas refugiadas y migrantes que asistan a los Punto de Asistencia y Orientación – PAO, en relación con temas de salud, vivienda, educación y acceso a sistemas de protección. 3. Apoyar en la organización, realización, gestión y asistir a las jornadas de los PAO u otros eventos/ferias comunitarias que se realicen para las personas refugiadas y migrantes con los horarios y sedes que se les designe. Puede incluir trabajo en fines de semana. 4. Apoyar en la coordinación e implementación de actividades de protección comunitaria para promover el acceso a derechos de las personas refugiadas y migrantes en Perú. 5. Apoyar al punto focal de regularización en la coordinación con socios, elaboración y seguimiento de acuerdos, elaboración de informes, ayudas memorias, análisis temáticos y otros recursos para difundir los servicios y procedimientos de regularización migratoria. 6. Apoyar con la focalización y remisión de casos de protección y/o vulnerabilidad a instituciones estatales u organizaciones aliadas. 7. Asistir a las capacitaciones que se desarrollen en materia de regularización migratoria u otras que se priorice y contribuyan para la mejor atención en los PAO. Además de lo anterior, a los Voluntarios de la ONU se les insta a integrarse al mandato del programa VNU en el marco de su asignación y promover la acción voluntaria a través de la integración en las comunidades en el desarrollo de su trabajo. Como tales, los Voluntarios de la ONU deben dedicar parte de su tiempo de trabajo a alguna de las siguientes actividades recomendadas: • Fortalecer su conocimiento y entendimiento sobre el concepto de voluntariado por medio de la lectura de publicaciones pertinentes tanto del programa VNU como externas, así como desempeñar un papel activo en las actividades del programa VNU (por ejemplo, en los eventos de conmemoración del Día Internacional del Voluntariado); • Conocer y desarrollar las formas tradicionales y/o locales de voluntariado en el país anfitrión; • Proveer reportes de autoevaluación anuales y al finalizar la asignación sobre las acciones de VNU, resultados y oportunidades; • Contribuir con artículos/críticas de sus experiencias en el terreno y enviarlas a la sede para su inclusión en el sitio web, publicaciones, panfletos/boletines, notas de prensa, etc. del programa VNU; • Ayudar con el Programa de Mentores para los nuevos Jóvenes Voluntarios de la ONU; • Impulsar o asesorar a grupos locales en el uso del servicio Voluntariado en Línea del pro-grama VNU o promover el uso del servicio a individuos y organizaciones locales relevan-tes cuando sea técnicamente posible. RESULTADOS ESPERADOS Como un miembro activo del equipo de la OIM se prestará un apoyo eficiente, oportuno, atento, amigable con el cliente y de calidad a La Organización Internacional para las Migraciones y sus beneficiarios en el cumplimiento de sus funciones, incluyendo: 1. Reportes de ferias y jornadas en las que participa. 2. Reportes de identificación y estadísticas de población atendida. 3. Reportes de área programática. 4. Reportes de monitoreo de asistencia entregada. • La perspectiva de edad, género y diversidad se aplica de forma sistemática, integrada y documentada en todas las actividades a lo largo de la asignación • Un balance final sobre los logros alcanzado a través del voluntariado para el desarrollo durante la asignación, como la presentación de informes sobre el número de voluntarios movilizados, las actividades en las que han participado y las capacidades desarrolladas

Eligibility criteria

Age

27 – 80

Nationality

Candidate must be a national or legal resident of the country of assignment.

Requirements

Required experience

3 years of experience in desarrollo e implementación de proyectos en el ámbito migratorio. • Mínimo 02 años de experiencia en la implementación de proyectos relacionados a gestión y regularización migratoria; • Mínimo 02 años de experiencia en la implementación de proyectos relacionados a la protección y acceso a derechos de personas migrantes. • Experiencia en atención al público de manera presencial con enfoque de derechos e identificación de vulnerabilidades; • Experiencia en temas migratorios, gestión migratoria y protección con población migrante, especialmente para el acceso a derechos como salud, educación, vivienda y trabajo. • Experiencia en proyectos de cooperación internacional con contrapartes intergubernamentales y gubernamentales. • Precisión y profesionalismo en la producción y edición de documentos; • Excelentes aptitudes interpersonales; sensibilidad cultural y social; capacidad de trabajar de manera inclusiva y colaborativa con una variedad de interesados, incluyendo miembros de la comunidad de base, organizaciones religiosas y juveniles, y autoridades en distintos niveles; familiaridad con herramientas y abordajes de la comunicación para el desarrollo; • Capacidad de trabajar y adaptarse de manera profesional y efectiva en un ambiente desafiante; capacidad de trabajar efectivamente en un equipo multicultural de personal nacional e internacional; • Conocimientos informáticos sólidos, incluyendo manejo avanzado de varias aplicaciones de Microsoft Office (Excel, Word, etc.) así como email/internet; familiaridad con gestión de bases de datos y equipamiento tecnológico de oficina; • Capacidad de trabajar con mínima supervisión; capacidad de trabajar con plazos ajusta-dos; • Conciencia acerca de cuestiones de seguridad;

Area(s) of expertise

Crisis and emergency response, Security and protection, Legal affairs

Driving license

Languages

Spanish, Level: Mother tongue, Required English, Level: Working knowledge, Required

Required education level

Bachelor degree or equivalent in derecho, trabajo social, sociología o ciencias sociales, o afines.

Competencies and values

• Profesionalismo • Integridad • Trabajo en equipo y respeto por la diversidad • Compromiso con el aprendizaje continuo • Planificación y organización • Comunicación • Flexibilidad • Compromiso genuino hacia los principios del voluntariado

Other information

Living conditions and remarks

A pesar de las preocupaciones de seguridad que se mencionan a continuación y la actual situación de salud, Lima es un lugar de destino familiar “A” que cuenta con buenos servicios médicos. • Lima es considerada de nivel de Seguridad Baja según la metodología del sistema Security Level. • Los delitos más frecuentes denunciados a nivel nacional son los asaltos violentos en las calles ocurridos de noche, los robos con extorsión en hoteles, restaurantes y centros comerciales. • Los accidentes de tránsito se han convertido en un problema de salud pública a nivel nacional debido a la negligencia en la conducción, la baja seguridad vial, así como a factores climáticos. • Se recomienda encarecidamente evitar el uso de cajeros automáticos o servicios bancarios sin las precauciones básicas y, en su caso, el uso de tarjetas de crédito y débito, que nunca deben perderse de vista, para evitar posibles fraudes por clonación. Además, evite retirar grandes cantidades de efectivo, use cheques de caja tan-to como sea posible o transacciones electrónicas. • El malestar social es reportado con frecuencia en la ciudad de Lima, por su impacto mediático con manifestaciones; sin embargo, estos también están registrados en otras ciudades de las regiones costeras. Estas acciones, relacionadas principalmente con conflictos socioambientales, provocan bloqueos de rutas y manifestaciones en Lima que tienden a ocurrir en el centro histórico cercano al Congreso y en las zonas donde se ubican los principales edificios gubernamentales, mostrando una tendencia reciente a la violencia localizada, acentuando así los mecanismos gubernamentales de control de multitudes. Como se trata de una asignación de Voluntario de la ONU nacional, el Voluntario de la ONU será responsable de procurarse su propia vivienda y otros esenciales para la subsistencia. Los Voluntarios de la ONU Nacionales son parte del plan de seguro contra daños causados de manera intencional. DERECHOS Y BENEFICIOS DE EL/LA VOLUNTARIO(A) DE LAS NACIONES UNIDAS El beneficio clave de ser un Voluntario de las Naciones Unidas es la satisfacción personal que la asignación de voluntario le brinda al tener un impacto positivo en la paz y el desarrollo. Sin embargo, el programa VNU lo apoya durante su asignación de varias maneras. El programa VNU proporcionará: • Un subsidio mensual de vida para voluntarios (Volunteer Living Allowance – VLA) de S/4,847.08 para cubrir los costos de alojamiento, vivienda y gastos de vivienda regulares. • Se incluye seguro de salud (incluyendo dental) hasta para tres dependientes (pareja e hijos), seguro de vida y discapacidad permanente, así como un subsidio de reasentamiento al finalizar satisfactoriamente el servicio. • Licencia anual (vacaciones), Licencia médica y Licencia parental (maternidad o paternidad, si corresponde) • Cursos de aprendizaje electrónico disponibles en la plataforma online de Voluntarios ONU • Se otorgan reembolsos de hasta $ 400 dólares estadounidenses con respecto a los costos nacionales de viaje al lugar de destino, así como el subsidio de establecimiento y el subsidio de repatriación en caso de que el lugar de destino no se encuentre a una distancia del lugar de residencia del voluntario. IMPORTANTE: Los Voluntarios de las Naciones Unidas prestan servicio en tiempo completo, por lo tanto no deben tener ningún vínculo laboral con otra entidad .

Inclusivity statement

United Nations Volunteers is an equal opportunity programme that welcomes applications from qualified professionals. We are committed to achieving diversity in terms of gender, care protected characteristics. As part of their adherence to the values of UNV, all UN Volunteers commit themselves to combat any form of discrimination, and to promoting respect for human rights and individual dignity, without distinction of a person’s race, sex, gender identity, religion, nationality, ethnic origin, sexual orientation, disability, pregnancy, age, language, social origin or other status.

Note on Covid-19 vaccination requirements

Selected candidates for certain occupational groups may be subject to inoculation (vaccination) requirements, including against SARS-CoV-2 (Covid-19) in line with the applicable host entity policy

This job has expired.