Stagiaire à la Protection

  • Location:
  • Salary:
    negotiable / YEAR
  • Job type:
    INTERN
  • Posted:
    2 weeks ago
  • Category:
    Administration
  • Deadline:
    29/04/2024

JOB DESCRIPTION

Hardship Level (not applicable for home-based)

D

Family Type (not applicable for home-based)

Family

Staff Member / Affiliate Type

Internship

Target Start Date

2024-05-02

Job Posting End Date

April 29, 2024

Terms of Reference

OFFICE: UNHCR Dapaong, Togo
NAME AND E-MAIL ADDRESS OF SUPERVISOR: Firmin COKER, (cokerf@unhcr.org)
DEPLOYMENT TO: Dapaong – UNHCR Togo, Section Protection
DURATION OF DEPLOYMENT: 3 mois, renouvelable
EXPECTED START DATE: Dès que possible

RESOURCES AVAILABLE TO SUPPORT DELOYMENT:
1 Office Espace de travail au Bureau Commun des Nations Unies
1 Computer/Laptop
1 Clerical support
1 Direct Supervision
1 On-site Briefing and Orientation
1 Telephone

0 Accommodations
Please describe the accommodations at the duty station. If the deployment is in a D or E duty station, is it expected that the intern will live in a compound or guest house?
Dapaong, Chef-lieu de la préfecture de Tone est situé au nord du Togo, dans la région des Savanes. La ville offre plusieurs possibilités d’hébergement notamment le séjour a l’hôtel et la location d’une résidence. Il n’y a pas de Guest-house du HCR ni un compound réservé au logement du staff de l’organisation. Chaque membre du personnel a la possibilité d’identifier un appartement de son choix et de le faire examiner par le département de la sécurité des Nations Unies afin d’obtenir au besoin, les recommandations nécessaires pour un environnement de vie conforme aux standard minimums de sécurité et sureté en matière de logement.
La ville de Dapaong dispose par ailleurs de facilités d’accès aux banques et autres services financiers.

SECURITY LEVEL:
NAME OF SECURITY OFFICER AND CONTACT DETAILS (INCL. E-MAIL ADDRESS): Registration Associate

SECURITY BRIEFING:
 Will the UNHCR Security Officer or UNDSS provide the security briefing to the intern upon arrival? YES
 Please indicate whether there are any specific security measures that need to be taken into consideration for this internship (ie. curfew in place, limited travel, recent security incidents)
La situation sécuritaire est plutôt calme dans la ville de Dapaong et relativement fragile dans les zones frontalières avec le Burkina Faso. Ces zones sont marquées par des incidents perpétrés par des groupes armés non étatiques donnant lieu a des opérations militaires de défense du territoire et de sécurisation de la région.
Il convient de signaler que la région des Savanes est en état d’urgence mais il n’y a pas de couvre- feu général en vigueur. En termes de mouvements du personnel des Nations Unies, il recommandé que les missions en dehors de la ville de Dapaong soient effectuées dans la tranche horaire de 09h à 16h en coordination avec les autorités locales et les forces de défense et de sécurité opérant dans la région.
Le/la stagiaire prendra part à une séance de briefing de sécurité à l’arrivée afin de recevoir les informations pour faciliter l’exercice de ces activités dans la région. Par ailleurs, de manière générale, les stagiaires au HCR sont tenus de suivre les formations obligatoires en matière de sécurité du personnel des Nations Unies, notamment la formation de base à la sécurité sur le terrain et, pour les lieux d’affectation autres que les quartiers généraux, la formation avancée à la sécurité sur le terrain.

THE INTERN WILL REPORT TO:
Identify by name and title the person directly responsible for supervision of the intern:
Firmin COKER – Administrateur Associé, Chargé des activités de Terrain, UNHCR Togo

Identify by name and title other persons to whom the intern reports and in what chain of authority:

DESCRIPTION OF TASKS AND RESPONSABILITIES:
Accountability (key results that will be achieved)
Le/la Stagiaire à la Protection à Base Communautaire travaille directement avec les communautés relevant de la compétence du HCR afin d’identifier les risques auxquels elles sont confrontées et de renforcer leurs capacités à se protéger, à protéger leurs familles et à protéger leurs communautés.
Le/la stagiaire soutient l’application des normes, des procédures opérationnelles et des pratiques en matière de protection communautaire sur le terrain. Il/elle soutient également la conception d’une stratégie de protection communautaire fondée sur la consultation des personnes déplacées de force.

Responsibility (process and functions undertaken to achieve results)

• Aider les unités fonctionnelles, l’équipe multifonctionnelle (MFT) et l’Organisation à intégrer les approches participatives et communautaires dans la stratégie de protection et les procédures opérationnelles ;
• Grâce aux relations avec les personnes déplacées de force et les partenaires, comprendre les perspectives, les capacités, les besoins et les ressources des personnes déplacées de force et faire remonter les besoins de protection spécifiques des femmes et des hommes, des enfants, des jeunes et des personnes âgées, des personnes handicapées et des groupes marginalisés;
• Travailler avec les communautés d’accueil pour identifier les possibilités d’implication de la société civile nationale dans l’amélioration de la protection des personnes déplacées de force;
• Assurer la liaison entre les personnes déplacées de force et les services de réponse médicale et psychosociale conformément à la politique et aux orientations du HCR en matière de santé;
• Contribuer au suivi des activités mises en œuvre par les partenaires du HCR en matière de prévention, mitigation des risques et réponse à la VBG (Violence Basée sur le Genre) ainsi qu’à la protection des enfants ;
• Assister les partenaires dans la mise en œuvre des activités liées aux moyens d’existence et d’autosuffisance ;
• Contribuer à l’analyse qui identifie les capacités des communautés concernées et les risques auxquels elles sont confrontées ;
• Soutenir les évaluations participatives par des équipes multifonctionnelles et la consultation permanente des personnes déplacées de force ;
• Aider à la planification et au suivi des programmes et des budgets, dans une perspective d’AGD (Age, Genre, Diversité) ;
• Aider les communautés à établir des structures de représentation et de coordination ;
• Veiller à ce que la communauté comprenne l’engagement du HCR à respecter la responsabilité et l’assurance qualité dans sa réponse ;
• Contribuer à l’application de l’analyse participative sensible à l’AGD comme base essentielle de tout le travail du HCR ;

• Mettre à jour les contacts des personnes déplacées de force et des communautés hôtes, des autorités locales et autres acteurs ;
• Effectuer d’autres tâches connexes selon les besoins.

Authority (decisions made in executing responsibilities and to achieve results)
– Apprécier la priorité des tâches et obtenir la validation du superviseur pour leurs mise en œuvre.
– Assurer le suivi avec les interlocuteurs au niveau opérationnel.

END OF ASSIGNMENT REPORTING:
Un rapport final couvrant toute la période du stage est exigé. Ce rapport contiendra une description des activités entreprises et devra refléter les connaissances acquises, les défis relevés et les recommandations.

QUALIFICATIONS AND QUALITIES REQUIRED:
Qualifications and/or special skills and expertise in a particular field (education / knowledge):

• Critères d’éligibilité :

Pour être admissible à un stage, le ou la candidat(e) doit :

a. Être un diplômé récent ou être un étudiant actuel d’un niveau minimum de premier cycle d’un établissement supérieur inscrit à un diplôme/programme d’une Université ou d’un établissement d’enseignement supérieur accrédité par l’UNESCO dans le domaine du développement communautaire, des droits de l’homme, des études culturelles, des sciences sociales, des sciences de la santé, l’anthropologie ou tout autre domaine pertinent.

b. Avoir complété au moins deux années d’études universitaires ou de premier cycle d’un Etablissement Supérieur dans un domaine pertinent ou présentant un intérêt pour les travaux de l’Organisation ; et

c. Ne pas avoir de parents proches (père, mère, frère ou sœur) travaillant pour l’UNHCR en tant que membre du personnel quel que soit le type de contrat ou en tant qu’affilié au moment de l’Application.

Standard Job Description

Required Languages

,

,

Desired Languages

,

,

Additional Qualifications

Skills

Education

Certifications

Work Experience

Other information

Pas d’information complementaire.The English version is considered original and authoritative, translation to other language(s) serve the purpose of advertisement of local positions where applicable but are not considered as official translationsN/AThis position doesn’t require a functional clearance

Home-Based

No