INFIRMIER POUR LA PRISE EN CHARGE DES BLESSES Job at WHO-World Health Organization, Goma , Democratic Republic of the Congo

negotiable / YEAR Expired 1 week ago
This job has expired.

JOB DETAIL

..

Qualifications

.

1. Area of expertise :  infirmier (e)s pour la prise en charge des blessés – NOA

2.  Purpose of consultancy

L’infirmier travaille au sein d’une équipe chirurgicale composée des chirurgiens et des anesthésistes dans les établissements des soins de santé cibles pour soigner les blessés de guerre. Il peut aussi être amené à traiter des victimes d’accidents ou des malades qui doivent être opérés en urgence ; Il apporte un appui et assiste l’équipe locale dans le cadre d’une évacuation sanitaire ; Il  élabore et partage un rapport hebdomadaire d’activités chaque vendredi au plus tard à 15 heure avec le point focal de la prise en charge médicale et le team leader EPR ; Il Elabore et partage un rapport mensuel qu’il partage à la fin de chaque mois avec le point focal de la prise en charge médicale et le team leader EPR ; Elabore et partage le rapport de fin de mission à la fin de la période du contrat et le partage avec le point focal de la prise en charge médicale, le team leader EPR et l’administration du bureau pays de l’OMS/RDC.

 

3.       Background

Dans le cadre de l’amélioration des conditions de vie et de la prise en charge des blessés de guerre au Nord-Kivu et en Ituri à la suite de la dégradation de la situation sécuritaire due à la guerre qui oppose l’armée régulière de la République Démocratique du Congo FARDC aux rebelles du mouvement du 23 mars dit M23 entrainant un nombre important des blessés victimes de cette guerre et au vu du nombre insuffisant du personnel soignant devant prendre en charge ces blessés de guerre dans les zones où les affrontements se déroulent avec acuités à savoir le Nord-Kivu, le programme des urgences de l’OMS/RDC avec l’appui d’AFRO hub de Dakar ont décidés du recrutement de 10 clinicien (e)s qui viendront en appui aux différents établissements des soins de santé cibles qui prennent en charge ces blessés de guerre

 

4.       Deliverables

Sous la responsabilité directe du point focal de la prise en charge médicale du bureau pays de l’OMS/RDC et la supervision générale du team leader du cluster Emergency Prepardness and readness du bureau pays de l’OMS/RDC, les 4 infirmier(e)s assureront les responsabilités et attributions suivantes :

1.   Fournit des soins de qualité, conformément aux directives nationales en matière de soins infirmiers et en collaboration avec d’autres membres de l’équipe chirurgicale et médicale ;

2.   Favorise l’aménagement d’un environnement propre et sûr pour les patients ; veille à ce que les conditions d’hygiène soient régulièrement évaluées et à ce qu’elles restent toujours conformes aux normes de l’OMS ;

3.   Veille à ce que les données soient recueillies avec rigueur en s’assurant que les documents relatifs aux patients et à l’hôpital soient remplis et classés sans retard ;

4.   Participe activement à toutes les mesures de préparation ou de réaction aux situations d’urgence prises par l’équipe ou par l’hôpital ;

5.   Collabore avec ses homologues internes et externes et leur fournit l’assistance dont ils ont besoin à la limite de ses capacités et compétences ;

6.   Veille à ce qu’il soit fait un usage judicieux des ressources disponibles et à ce que les stocks soient réapprovisionnés ; s’assure également que les équipements sont utilisés et entretenus convenablement ;

7.   Prendre part à l’exécution des soins : dispensation des soins aux malades, aux blessés et aux opérés ou à titre de renforcement des capacités dans le cadre du transfert des compétences ;

8.   Participer activement au grand ménage de la salle d’opération, les services des urgences, des soins intensifs et de leurs environnements directs ;

9.   Participe activement au monitoring d’hygiène dans la salle d’opération, les services des urgences et soins intensifs une fois tous les 3 mois afin d’identifier les points d’amélioration ;

10. S’assure que les tâches administratives soient effectuées dans les délais attendus ;

11. S’informe, connaît et respecte toutes les procédures administratives liées à son travail ;

12. Maintient à jour l’archivage selon les règles en vigueur ;

13. Enregistre et traite l’information (générale et spécifique) de manière précise et en assurant la confidentialité.

5.       Qualifications, experience, skills and languages

Educational Qualifications:

Essential: Diplôme d’infirmier de premier niveau (licence ou équivalent) être titulaire d’un diplôme

D’infirmier diplômé et d’une autorisation d’exercer dans le pays d’origine

Experience:

Essential: Minimum 1 an d’expérience continue en soins infirmiers, hospitaliers, de préférence dans un environnement multiculturel  au service des urgences et/ou soins intensifs  ;

Desirable: Expérience en gestion des médicaments et matériel médical

 

Skills/Knowledge:

Essential:

• Professionnalisme : Connaissance et expérience en soins infirmiers hospitaliers.

• Planification et organisation : Établir des objectifs clairs compatibles avec les stratégies convenues ; capacité à établir des priorités et à planifier et coordonner son propre plan de travail ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener ses tâches ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; utiliser efficacement le temps.

• Gestion des connaissances et apprentissage : Partage des connaissances et de l’expérience avec les équipes de terrain ; Prendre des initiatives et avoir la volonté de se tenir au courant de nouvelles compétences dans le domaine de la chirurgie de guerre et/ou soins intensifs et urgences médico-chirurgicales.

• Ouverture à la technologie : Maîtrise des logiciels médicaux pertinents.

• Souci du client (blessé) : Répond en temps réels de façon appropriée et rapide aux besoins des victimes de guerre y compris ceux des atrocités dans la ville qui seraient amener en urgence ;

• Organise et hiérarchise les horaires de travail pour répondre aux besoins des différents victimes et satisfaire les besoins ;

• Établit, construit et entretient des relations efficaces au sein de l’unité de travail et avec les victimes qui répond promptement aux besoins des victimes.

 

Desirable:

•            Expérience dans l’utilisation de l’outil informatique et des logiciels de bureau (MS Word, Excel, PowerPoint etc…) et de l’internet ;

•           Connaissance des règles et procédures administration UN serait souhaitable ;

•           Animer de sens élevé d’hygiène hospitalière et des soins infirmiers,

•           Capacité de s’adapter aux contraintes sécuritaires, grande flexibilité ;

•           Esprit d’analyse et d’organisation ;

•           Personne méthodique et rigoureuse avec sens de la confidentialité ;

•           Accepter et signer le code de conduite visant à prévenir le harcèlement, y compris le harcèlement sexuel durant le contrat de service avec l’OMS

•           Démontrer un engagement à la mission, vision et valeurs des Nations Unies ;

•           Afficher la sensibilité à l’adaptabilité culturelle, de sexe, de religion, de race, de nationalité et d’âge ;

•           Connaissance des problématiques liées au déplacement des populations et aux conflits armés

Compétences de l’OMS

• Produire des résultats

Communiquer de manière crédible et efficace ;

• Favoriser l’intégration et le travail d’équipe ;

• Mener l’Organisation au succès

• Respecter et promouvoir les différences individuelles et culturelles

 

Languages and level required (Basic/Intermediate/Expert):

Essential:

Expert knowledge of French

Intermediate knowledge of English

Desirable: (if applicable)

Expert knowledge of local languages

Intermediate knowledge of local languages

 

6.      Location : Goma

 

7.       Remuneration and budget (travel costs are excluded):

–       Grade : NOA du barème du système des Nations Unies

–       Type de contrat : Accord de Services Spéciaux

 

c.       Expected duration of contract: 3 mois

 

8.

Hiring Manager:  Dr Diallo Mouctar Amadou

Collaborators  :  Dr Fosting Richard, Mme Moutisnga Yolande, Mme Molonga Jeanine

Admin focal point:  Mme Moutsinga Yolande

 

ADDITIONAL INFORMATION

This vacancy notice may be used to fill other similar positions at the same grade level
Only candidates under serious consideration will be contacted.
A written test and/or an asynchronous video assessment may be used as a form of screening.
In the event that your candidature is retained for an interview, you will be required to provide, in advance, a scanned copy of the degree(s)/diploma(s)/certificate(s) required for this position. WHO only considers higher educational qualifications obtained from an institution accredited/recognized in the World Higher Education Database (WHED), a list updated by the International Association of Universities (IAU)/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). The list can be accessed through the link: http://www.whed.net/. Some professional certificates may not appear in the WHED and will require individual review.
According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible.
Any appointment/extension of appointment is subject to WHO Staff Regulations, Staff Rules and Manual.
The WHO is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The WHO recruits and employs staff regardless of disability status, sex, gender identity, sexual orientation, language, race, marital status, religious, cultural, ethnic and socio-economic backgrounds, or any other personal characteristics.
The WHO is committed to achieving gender parity and geographical diversity in its staff. Women, persons with disabilities, and nationals of unrepresented and underrepresented Member States (https://www.who.int/careers/diversity-equity-and-inclusion) are strongly encouraged to apply.
Persons with disabilities can request reasonable accommodations to enable participation in the recruitment process. Requests for reasonable accommodation should be sent through an email to reasonableaccommodation@who.int
An impeccable record for integrity and professional ethical standards is essential. WHO prides itself on a workforce that adheres to the highest ethical and professional standards and that is committed to put the WHO Values Charter into practice.
WHO has zero tolerance towards sexual exploitation and abuse (SEA), sexual harassment and other types of abusive conduct (i.e., discrimination, abuse of authority and harassment). All members of the WHO workforce have a role to play in promoting a safe and respectful workplace and should report to WHO any actual or suspected cases of SEA, sexual harassment and other types of abusive conduct. To ensure that individuals with a substantiated history of SEA, sexual harassment or other types of abusive conduct are not hired by the Organization, WHO will conduct a background verification of final candidates.
WHO has a smoke-free environment and does not recruit smokers or users of any form of tobacco.
For information on WHO’s operations please visit: http://www.who.int.
WHO also offers wide range of benefits to staff, including parental leave and attractive flexible work arrangements to help promote a healthy work-life balance and to allow all staff members to express and develop their talents fully.
The statutory retirement age for staff appointments is 65 years. For external applicants, only those who are expected to complete the term of appointment will normally be considered.
Please note that WHO’s contracts are conditional on members of the workforce confirming that they are vaccinated as required by WHO before undertaking a WHO assignment, except where a medical condition does not allow such vaccination, as certified by the WHO Staff Health and Wellbeing Services (SHW). The successful candidate will be asked to provide relevant evidence related to this condition. A copy of the updated vaccination card must be shared with WHO medical service in the medical clearance process. Please note that certain countries require proof of specific vaccinations for entry or exit. For example, official proof /certification of yellow fever vaccination is required to enter many countries. Country-specific vaccine recommendations can be found on the WHO international travel and Staff Health and Wellbeing website. For vaccination-related queries please directly contact SHW directly at shws@who.int.
This post is subject to local recruitment and will be filled by persons recruited in the local commuting area of the duty station.
In case the website does not display properly, please retry by: (i) checking that you have the latest version of the browser installed (Chrome, Edge or Firefox); (ii) clearing your browser history and opening the site in a new browser (not a new tab within the same browser); or (iii) retry accessing the website using Mozilla Firefox browser or using another device. Click this link for detailed guidance on completing job applications: Instructions for candidates

The purpose of this vacancy is to develop a list of qualified candidates for inclusion in the advertised roster. Successful candidates will be placed on the roster and subsequently may be selected for consultancy assignments; however, contracting of rostered candidates is not gua

Goma, Democratic Republic of the Congo
This job has expired.