ICT Associate

  • Salary:
    negotiable / YEAR
  • Job type:
    FULL_TIME
  • Posted:
    3 weeks ago
  • Category:
    Information and Communication Technology
  • Deadline:
    07/09/2024

JOB DESCRIPTION

Background

La diversité, l’équité et l’inclusion sont des principes fondamentaux du PNUD : nous valorisons la diversité en tant qu’expression de la multiplicité des nations et des cultures dans lesquelles nous opérons, nous encourageons l’inclusion en tant que moyen de garantir que l’ensemble du personnel est en mesure de contribuer à notre mission, et nous garantissons l’équité et la justice dans toutes nos actions. Adopter une approche “ne laisser personne de côté” dans nos efforts de diversité signifie augmenter la représentation des populations mal desservies. Les personnes qui s’identifient comme appartenant à des populations marginalisées ou exclues sont vivement encouragées à poser leur candidature. En savoir plus sur le travail au PNUD, y compris sur nos valeurs et nos histoires inspirantes. 

Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et les abus sexuels, ni aucun type de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, ni la discrimination. Tous les candidats sélectionnés feront donc l’objet d’une vérification rigoureuse de leurs références et de leurs antécédents.

Sous la direction et la supervision directe de l’Operations Manager, L’ICT Associate dirige l’exécution des services TIC au sein du bureau de pays, met en œuvre des systèmes et des stratégies de gestion des TIC, fournit un soutien technique quotidien aux utilisateurs des outils de gestion de l’information et de l’infrastructure technologique. Le titulaire du poste est chargé d’examiner l’utilisation des nouvelles technologies qui amélioreront la productivité du bureau de liaison et de prodiguer des conseils à ce sujet.  L’ICT Associate promeut une approche orientée vers le client.

Il travaille en étroite collaboration avec les équipes chargées des opérations, des programmes et des projets au sein du bureau de pays et avec le personnel du siège du PNUD pour résoudre les problèmes complexes liés aux technologies de l’information et de la communication.

Duties and Accountabilities

  1. Mise en œuvre des stratégies TIC et introduction/mise en œuvre de nouvelles technologies
  2. Fonctionnement efficace du matériel et des logiciels du Bureau pays
  3. Administration des réseaux
  4. Fourniture de services de gestion web
  5. Fourniture d’un soutien administratif
  6. Facilitation du développement et du partage des connaissances.

1.    Veiller à la mise en œuvre des stratégies en matière de TIC et à l’introduction/mise en œuvre de nouvelles technologies en se concentrant sur l’obtention des résultats suivants :
Respect des normes, lignes directrices et procédures de l’entreprise en matière de gestion de l’information et de technologie pour l’environnement technologique du Bureau pays.
    Élaboration de politiques et de procédures internes sur l’utilisation des TIC.
    Élaboration du contenu des procédures opérationnelles normalisées internes dans le domaine des finances, en consultation avec le management du bureau.
    Élaboration et mise à jour du plan annuel en matière de TIC.
    Soutien à l’utilisation des fonctionnalités de Quantum et UNall pour améliorer les résultats de l’entreprise et les services aux clients.
2.    4- Assurer le fonctionnement efficace du matériel et des logiciels du Bureau pays en se concentrant sur l’obtention des résultats suivants :
Fournir des conseils sur l’entretien des équipements et l’acquisition de fournitures matérielles, effectuer des réparations de routine et changer les composants électroniques du matériel.
    Supervision de la mise en œuvre des systèmes d’entreprise du PNUD.
    Développement de nouveaux logiciels pour des résultats à fort impact (par exemple, système de gestion de bureau, registre électronique, etc.)
3.    Assurer une administration efficace des réseaux en se concentrant sur l’obtention des résultats suivants :
Fonctionnement des procédures des utilitaires de réseau définition des utilisateurs du réseau et des attributs de sécurité établissement de répertoires, de menus et de mappages de lecteurs, configuration d’imprimantes de réseau et fourniture d’accès aux utilisateurs.
    Dépannage et surveillance des problèmes de réseau.
    Réponse aux besoins et aux questions des utilisateurs concernant l’accès au réseau.
    Tenue à jour des paramètres d’information pour les clients du réseau et le courrier électronique.
    Mise en œuvre de procédures de sauvegarde et de restauration pour les lecteurs locaux. Maintenance des journaux de sauvegarde. Organisation du stockage hors site des sauvegardes.
    Mise à niveau en temps voulu de l’infrastructure LAN et de la connectivité Internet pour répondre aux exigences du PNUD.
4.    Fournit des services de gestion web axés sur l’obtention des résultats suivants :
Identification des opportunités et des moyens de convertir les processus d’entreprise en systèmes basés sur le web pour traiter les questions d’efficacité (système de gestion de bureau, logiciel de profil de donateur, systèmes de gestion des connaissances).
    Création et maintenance du site web et de l’intranet du Bureau pays en veillant à ce que le contenu soit mis à jour et réponde aux exigences du PNUD
5.    Fournit un soutien administratif axé sur la réalisation des résultats suivants :
Fourniture de conseils et d’une assistance pour l’acquisition de nouveaux équipements pour le Bureau pays et les projets, fourniture de spécifications techniques et d’informations sur les meilleures options sur les marchés locaux et internationaux, examen des devis et des offres.
    Tenue d’un inventaire actualisé des logiciels et du matériel.
    Entretien de la bibliothèque des documents de référence.
    Tenue de l’inventaire et du stock de fournitures et de pièces de rechange en coopération avec l’unité des achats.
6-    Veiller à faciliter le développement et le partage des connaissances au sein du Bureau pays en se concentrant sur la réalisation des résultats suivants :
–    Identification et promotion de différents systèmes et applications pour une gestion optimale du contenu, la gestion et le partage des connaissances, la fourniture d’informations.
–    Organisation de formations pour le personnel des opérations/projets sur les questions liées aux TIC.
–    Mise à jour des profils de formation du personnel.
–    Synthèse des enseignements tirés et des meilleures pratiques en matière de TIC.
–    Contributions solides aux réseaux de connaissances et aux communautés de pratique.

Education
– L’enseignement secondaire est requis avec une formation formelle aux systèmes informatiques, aux logiciels d’entreprise et/ou aux applications basées sur le web. Les certifications CCNA, MSCA, MCSE ou MCP sont un atout.
– Un diplôme universitaire en technologie de l’information, en gestion de l’information, en télécommunications, en informatique ou dans un domaine équivalent sera pris en considération, mais ce n’est pas une obligation.

Experience, Knowledge, and Skills

Advertisement

–    Au moins sept ans (avec un diplôme de fin d’études secondaires) ou quatre ans (avec une licence) d’expérience professionnelle pertinente dans l’administration et l’exploitation de réseaux, la conception de sites web, la fourniture d’une assistance technique pour du matériel/des logiciels ou des environnements ERP en nuage, le travail avec des installations de télécommunications ; et l’application de connaissances sur les applications de base de données, les systèmes de gestion en ligne et les solutions d’infrastructure en nuage.

–    Une expérience de la conception centrée sur l’utilisateur et de la conduite de recherches et de tests auprès des utilisateurs est requise.

–    Bonne connaissance du français et de l’anglais.

Competencies

Core : 
Obtenir des résultats :
    NIVEAU 2 : Développer des solutions et simplifier les processus, équilibrer la vitesse et la précision dans le travail.
Penser de manière innovante :
    NIVEAU 2 : Proposer de nouvelles idées/ouvert à de nouvelles approches, faire preuve d’une pensée systémique/intégrée
Apprendre en permanence
    NIVEAU 2 : Sortir de sa zone de confort, apprendre des autres et soutenir leur apprentissage
S’adapter avec agilité 
    NIVEAU 2 : Adapter les processus/approches aux nouvelles situations, impliquer les autres dans le processus de changement
Agir avec détermination NIVEAU 2 : Capable de persévérer et de faire face à de multiples sources de pression simultanément
S’engager et s’associer
    NIVEAU 2 : Faciliter/intégrer, rassembler les gens, créer/entretenir des coalitions/partenariats
Favoriser la diversité et l’inclusion
    NIVEAU 2 : Facilite les conversations pour surmonter les différences, prend en compte dans la prise de décision 

Cross-Functional & Technical competencies . 

Digital & Innovation Analyse des données Capacité à extraire, analyser et visualiser des données (y compris des données en temps réel) pour former des aperçus significatifs et aider à une prise de décision efficace.
Numérique et innovation Confidentialité des données et éthique numérique Connaissance de l’utilisation éthique de la technologie numérique (par exemple, l’IA, la robotique, l’automatisation) et des données. Capacité à évaluer les implications éthiques lors de l’utilisation, de la combinaison ou du partage de données, lors de la construction ou de la mise en œuvre de systèmes d’IA, et lors de la fourniture de conseils sur la robotisation et l’automatisation, etc. Capacité à concevoir des protocoles de protection de la vie privée pour garantir que les données sont protégées et utilisées à des fins légitimes sans risques inutiles pour la vie privée.
Numérique et innovation Leadership éclairé en matière de numérique Recherche permanente sur les technologies émergentes et les tendances numériques, ainsi que sur les applications, les risques et les opportunités associés à l’adoption du numérique, combinée à la capacité de communiquer cette synthèse à un large public.

Advertisement

Numérique et innovation Pensée design Résoudre des problèmes en plaçant les personnes au centre, en visualisant des idées et en les rendant tangibles afin de les améliorer grâce à un processus itératif de développement et d’essai. Fortes compétences en matière d’empathie, capacité à se mettre « à la place de quelqu’un d’autre », à comprendre les besoins, les capacités, les préférences, les motivations, les expériences (quotidiennes) de différents points de vue ainsi que leurs contextes culturels, sociaux, économiques et politiques. Capacité à identifier et à remettre en question les hypothèses, les préjugés (cognitifs et sociaux) et les modèles mentaux dominants en générant de nouvelles perspectives et de nouveaux cadres qui aident à redéfinir le problème, la solution et l’espace d’opportunités. Capacité à travailler avec des informations incomplètes, des ambiguïtés et des points de vue, des besoins et des contraintes opposés, et à les synthétiser en solutions viables, techniquement réalisables et utiles.

Disclaimer

Le PNUD n’est pas en mesure de fournir des conseils ou de l’aide pour demander la nationalité américaine. Il est donc conseillé aux candidats de demander l’avis d’avocats compétents en matière d’immigration pour toute demande.

Informations sur le ROSTER  des candidats du PNUD

Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats dans le cadre de cet avis de vacance de poste.  Nous pouvons également conserver les candidatures et prendre en considération les candidats qui postulent à ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD, au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences en matière d’éducation similaires.

Non-discrimination

Le PNUD applique une politique de tolérance zéro à l’égard de l’exploitation et de l’inconduite sexuelles, du harcèlement sexuel et de l’abus de pouvoir. Tous les candidats sélectionnés feront donc l’objet d’une vérification rigoureuse de leurs références et de leurs antécédents, et devront adhérer à ces normes et principes.  

Le PNUD est un employeur qui prône l’égalité des chances et l’intégration et qui ne pratique aucune discrimination fondée sur la race, le sexe, l’identité sexuelle, la religion, la nationalité, l’origine ethnique, l’orientation sexuelle, le handicap, la grossesse, l’âge, la langue, l’origine sociale ou tout autre statut. 

Advertisement

Avertissement en cas d’escroquerie

Les Nations unies ne facturent aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d’entretien, de test ou autre en rapport avec le processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement d’un droit, n’en tenez pas compte. En outre, veuillez noter que les emblèmes, les logos, les noms et les adresses sont facilement copiés et reproduits. Il vous est donc conseillé de faire preuve d’une grande prudence lorsque vous communiquez des informations personnelles sur le web.

This job has expired.