Sub-Regional Coordinator GRAND SUD

  • Salary:
    negotiable / YEAR
  • Job type:
    FULL_TIME
  • Posted:
    4 months ago
  • Category:
  • Deadline:
    06/09/2024

JOB DESCRIPTION

OBJECTIVES OF THE PROGRAMME

Le bureau de pays de l’OMS collabore avec le gouvernement de MADAGASCAR et les parties prenantes concernees pour atteindre les objectifs nationaux en matiere de sante declines par les differents documents strategiques entre autres le Programme General de Travail de l’OMS, le Strategie de Cooperation Pays entre l’OMS et le Gouvernement de Madagascar, le Programme-Budget etc… Ce poste vise a renforcer la coordination des interventions et a promouvoir la visibilite de l’OMS au niveau de toutes les provinces de MADAGASCAR. Le titulaire conduit et dirige une equipe competente et engagee dans le soutien strategique et operationnel du pays dans le domaine de la sante publique concerne. Il / Elle gere et renforce les efforts de l’equipe avec et entre les programmes afin d’accroitre l’efficacite du travail au niveau des pays.

DESCRIPTION OF DUTIES

Resume des taches assigneesLe / la titulaire executera les taches suivantes :I- La gestion et renforcement des capacites- Assurer/veiller a une gestion saine grace au positionnement strategique (plans de travail regionaux / nationaux).- Communiquer avec les membres de l’equipe et les convaincre en partageant la vision souhaitee qui fait partie du plan directeur et de l’agenda des differents niveaux de l’organisation.- Traduire les orientations de l’organisation en strategies concretes et hierarchiser les objectifs et les projets afin de soutenir efficacement la mise en œuvre des politiques et plans de sante.- Encourager le travail intersectoriel avec les responsables de la sante et les partenaires autres que ceux de la sante.- Construire une equipe competente en obtenant les meilleures ressources, en accordant des opportunites d’apprentissage, en assurant un suivi continu.- Etablir des attentes claires en matiere de performance, deleguer efficacement, surveiller et mesurer les progres par rapport aux objectifs ;- Diriger la mise en reseau, le renforcement des capacites, la collecte de fonds ; Explorer activement la possibilite de nouer des partenariats au sein d’un vaste reseau de contacts, notamment de partenaires donateurs et de points focaux nationaux. Conduire des briefings techniques pour assurer une harmonisation des messages et des conseils de l’OMS par le personnel de l’equipe du programme.II- Capacite Technique- S’enquerir des principales preoccupations en matiere de sante et utiliser ses connaissances et son expertise pour analyser systematiquement les problemes, surmonter les obstacles et prendre les decisions cles qui conduiront a une application efficace de l’assistance technique au pays.- Jouer un role de premier plan dans les initiatives et les innovations en matiere de recherche, de prevision et d’etudes cliniques afin de contribuer a resoudre les problemes de sante.- Engager un dialogue au niveau strategique pour influencer la politique nationale et veiller a la coherence des avis de l’equipe et du personnel du programme ;- Planifier, organiser et coordonner le programme de cooperation technique de l’organisation dans le pays dans le domaine de coordination et de la mise en œuvre des activites des sous bureaux de l’OMS au niveau des regions a MADAGASCAR ;- Participer a la formulation, a la mise en œuvre et a l’evaluation des politiques, strategies, plans et programmes de sante en tenant compte des besoins specifiques du pays et des objectifs de l’OMS ;- Fournir des orientations administratives techniques et fonctionnelles au Representant de l’OMS et au personnel technique designe ;- Contribuer aux evaluations de performance de tout le personnel affecte dans le Sous-bureau.- Coordonner la documentation des bonnes pratiques et les evidences scientifiques liees a son domaine de specialisation et les partager afin de contribuer a apporter une reponse aux besoins techniques des Representants de l’OMS dans la region, ainsi que les institutions et partenaires nationaux appropries ;- Coordonner la programmation et l’execution des activites de l’unite avec celles d’autres domaines de travail connexes afin de maximiser l’utilisation des ressources ;- Elaborer les rapports periodiques de l’avancement et la documentation des activites des sous-bureaux, des Clusters sante regionaux ainsi que les rapports de la situation sanitaire ou des bulletins epidemiologiques exiges par le niveau central, les partager au niveau central.III- Coordination :- Assurer la gestion des activites et des ressources du sous-bureau, notamment les ressources humaines et financieres, les equipements, le materiel roulant, la logistique, les deplacements du staff, la securite du personnel- Assurer la coordination au niveau des plateformes et instances de coordination existantes, notamment le Cluster Sante- S’assurer de l’application des normes et des standards de l’OMS dans la mise en œuvre de ses activites Assurer la tenue d’une base de donnees mise a jour regulierement sur la situation locale et les differentes activites.IV- Partenariat :- Participer aux differentes reunions de coordination au niveau regional.- Participer aux differentes manifestations pour le developpement regional du secteur Sante- Assurer la conformite et respect des procedures avec les partenaires dans la mise en œuvre du partenariat avec l’OMS- Faciliter l’interaction de l’OMS avec les partenaires locaux- Construire et promouvoir des partenariats a travers l’organisation et au-delaV- Communication interne et externe/Plaidoyer :- Veiller aux aspects de communication/visibilite des actions de l’OMS et des partenaires techniques et financiers appuyant ses interventions dans la zone.- Garantir le partage periodique et a temps de toutes les situations pouvant affecter les interventions de l’OMS,- Partenariats et collaboration efficaces etablis et maintenus pour le plaidoyer, la cooperation technique, l’elaboration/la gestion/la coordination des programmes, le partage d’informations et la mise en reseau.- Integration de la perspective des droits et du plaidoyer au niveau national, communautaire et familial dans l’analyse des politiques pour etablir et renforcer la credibilite de l’OMS dans les debats politiques nationaux et internationaux.VI. Executer toutes les autres taches connexes assignees par les superviseurs de l’OMS.

REQUIRED QUALIFICATIONS

Education

Essential: Doctorat / Maitrise en medecine
Desirable: Diplome universitaire en sante publique Diplome universitaire de medecine, diplome en developpement international ou sciences sociales pertinentes.

Experience

Essential: 1.Au moinscinq annees d’experience professionnelle pertinente dans un contexte d’urgence complexe lie a la sante avec au niveau international.2.Une experience internationale avec l’ONU en Afrique dans la coordination du groupe de la sante et dans les pays en developpement
Desirable: Experience confirmee de la coordination du groupe de la sante. Experience de terrain dans les activites d’urgence complexe serait un atout.

Skills

Le titulaire du poste doit avoir les connaissances essentielles et les competences, entre autres :1. Connaissance de la coordination, de l’evaluation et de l’evaluation des programmes / projets de services de sante.2. Connaissance averee des principes et des methodes de planification de la sante, avec une capacite averee a evaluer les plans de sante et leur impact dans les pays aux ressources limitees.3. Excellente capacite de communication avec diplomatie, tact et courtoisie avec les parties prenantes et partenaires.4. Aptitudes interpersonnelles averees, aptitude a promouvoir le consensus, a communiquer les progres et les resultats, et a resoudre les problemes de maniere proactive, tout en garantissant des pratiques de travail et une ethique efficace.

WHO Competencies

Teamwork
Respecting and promoting individual and cultural differences
Communication

Use of Language Skills

Essential: Expert knowledge of French.
Desirable: Intermediate knowledge of English.

REMUNERATION

Remuneration comprises an annual base salary starting at MGA 85,003,000 (subject to mandatory deductions for pension contributions and health insurance, as applicable) and 30 days of annual leave.

ADDITIONAL INFORMATION

  • This vacancy notice may be used to fill other similar positions at the same grade level
  • Only candidates under serious consideration will be contacted.
  • A written test and/or an asynchronous video assessment may be used as a form of screening.
  • In the event that your candidature is retained for an interview, you will be required to provide, in advance, a scanned copy of the degree(s)/diploma(s)/certificate(s) required for this position. WHO only considers higher educational qualifications obtained from an institution accredited/recognized in the World Higher Education Database (WHED), a list updated by the International Association of Universities (IAU)/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). The list can be accessed through the link: http://www.whed.net/. Some professional certificates may not appear in the WHED and will require individual review.
  • According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible.
  • Any appointment/extension of appointment is subject to WHO Staff Regulations, Staff Rules and Manual.
  • The WHO is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The WHO recruits and employs staff regardless of disability status, sex, gender identity, sexual orientation, language, race, marital status, religious, cultural, ethnic and socio-economic backgrounds, or any other personal characteristics.
  • Persons with disabilities can request reasonable accommodations to enable participation in the recruitment process. Requests for reasonable accommodation should be sent through an email to reasonableaccommodation@who.int
  • An impeccable record for integrity and professional ethical standards is essential. WHO prides itself on a workforce that adheres to the highest ethical and professional standards and that is committed to put the WHO Values Charter into practice.
  • WHO has zero tolerance towards sexual exploitation and abuse (SEA), sexual harassment and other types of abusive conduct (i.e., discrimination, abuse of authority and harassment). All members of the WHO workforce have a role to play in promoting a safe and respectful workplace and should report to WHO any actual or suspected cases of SEA, sexual harassment and other types of abusive conduct. To ensure that individuals with a substantiated history of SEA, sexual harassment or other types of abusive conduct are not hired by the Organization, WHO will conduct a background verification of final candidates.
  • WHO has a smoke-free environment and does not recruit smokers or users of any form of tobacco.
  • WHO also offers wide range of benefits to staff, including parental leave and attractive flexible work arrangements to help promote a healthy work-life balance and to allow all staff members to express and develop their talents fully.
  • The statutory retirement age for staff appointments is 65 years. For external applicants, only those who are expected to complete the term of appointment will normally be considered.
  • Please note that WHO’s contracts are conditional on members of the workforce confirming that they are vaccinated as required by WHO before undertaking a WHO assignment, except where a medical condition does not allow such vaccination, as certified by the WHO Staff Health and Wellbeing Services (SHW). The successful candidate will be asked to provide relevant evidence related to this condition. A copy of the updated vaccination card must be shared with WHO medical service in the medical clearance process. Please note that certain countries require proof of specific vaccinations for entry or exit. For example, official proof /certification of yellow fever vaccination is required to enter many countries. Country-specific vaccine recommendations can be found on the WHO international travel and Staff Health and Wellbeing website. For vaccination-related queries please directly contact SHW directly at shws@who.int.
  • This is a National Professional Officer position. Therefore, only applications from nationals of the country where the duty station is located will be accepted. Applicants who are not nationals of this country will not be considered.
  • In case the website does not display properly, please retry by: (i) checking that you have the latest version of the browser installed (Chrome, Edge or Firefox); (ii) clearing your browser history and opening the site in a new browser (not a new tab within the same browser); or (iii) retry accessing the website using Mozilla Firefox browser or using another device. Click this link for detailed guidance on completing job applications: Instructions for candidates
This job has expired.