..
Depuis la pandémie de COVID-19, le pays ne fait qu’enregistrer un grand nombre d’enfants insuffisamment vaccinés passant de 58189 enfants en 2020 à 59254 en 2024 enfants insuffisamment vaccinés, tandis que pour situation des enfants « Zéro dose » de 2020 à 2023, on constate une réduction substantielle du nombre d’enfants zéro doses, passant de 30 638 enfants en 2020 à 8 634 en 2023 en passant par 22 899 et 10 004 en 2021 et 2022 respectivement A cela s’ajoute le faible taux de couverture vaccinale de vaccination contre la COVID-19 qui est resté stationnaire à 22% malgré la présence dans le pays du financement et des vaccins mobilisés par les partenaires. En outre le pays cannait encore un faible taux de notification de cas des maladies évitables par la vaccination sous surveillance conduisant ainsi à une réponse tardive en cas d’épidémie. Ces situations décrites ci-dessus entrent souvent dans le pays, la recrudescence des épidémies de maladies évitable comme la rougeole, les épidémies de poliovirus circulant dérivé de souche vaccinal de type2 (PVDVc2), la diphtérie, la méningite. Toute cette situation se passe dans un terrain avec un taux élevé de malnutrition et avec une population en perpétuel mouvent causé par l’insécurité, le nomadisme, le désert et l’exode rural.
Sous la coordination du Représentant de l’OMS au Niger et sous la supervision technique du coordonnateur du cluster UCN/VPD et en collaboration avec la Direction des immunisations (DI) du Ministère de la Santé Publique, de la population et des Affaires sociales, le Consultant national sera déployé au niveau des districts sanitaires et seront chargés d’appuyer les activités dans les domaines ci-après :
• Planification, mise en œuvre, suivi/supervision et évaluation indépendante (MI et LQAS) des activités de vaccination de routine et des activités de vaccination supplémentaires (AVS) de qualité contre le cVDVP2 ; la Covid-19
• Renforcement de la surveillance des maladies évitables par la vaccination avec un accent particulier sur les PFA et des autres maladies évitables par la vaccination (rougeole, fièvre jaune, TMN) ainsi que celles à potentiel épidémique
• Renforcement du PEV de Routine y compris l’amélioration de la qualité des données et la gestion de vaccins en vue de récupérer les enfants zéro dose ou insuffisamment vaccinés
De façon spécifique, l’appui du Consultant national consistera à
a. Appui aux campagnes de vaccination riposte
• Appuyer l’élaboration des micros plans et des plans de mise en œuvre
• Appuyer la formation des équipes de vaccination, des superviseurs des équipes •
Apporter un appui dans la mise en œuvre des stratégies retenues pour les campagnes de vaccination contre la poliomyélite
• Appuyer la tenue des réunions préparatoires et journalières pendant la campagne de coordination et la réunion d’évaluation finale de la campagne
• Appuyer la collecte, la saisie et la transmission des données de vaccination au niveau central
• Soutenir l’équipe de district d’affectation dans la conduite des activités de plaidoyer auprès des autorités administratives, coutumières et les ONG et des mouvements associatifs, leaders religieux dans les préparatifs ainsi que dans la mise en œuvre de la campagne
• Coordonner les activités d’évaluation de la campagne dans le district ou la région d’affectation (formation et supervision des moniteurs indépendants et auditeurs LQAS)
• Participer activement aux réunions d’évaluation des activités de la vaccination de riposte
• Élaborer les rapports techniques à la fin de chaque passage, rapport qui comprendra des recommandations réalisables pour améliorer le prochain passage
b. Appui à la Surveillance des PFA et des autres MEV
• Analyser, de concert avec le chargé de la surveillance régional/district et le NPO, les indicateurs de performance de la surveillance des PFA et des autres MEV afin d’identifier les districts prioritaires • Elaborer, avec le chargé de la surveillance district /régional de la surveillance, un plan de travail avec un chronogramme des visites des structures de santé avec en priorité celles classées priorité 1 et 2
• Apporter un appui technique et logistique au renforcement de la surveillance des PFA, de la rougeole et des autres maladies cibles du PEV à toutes les étapes (Mise à jour des sites et plan de visite des sites Surveillance des PFA, planification, mise en œuvre des visites des sites et recherche active des cas, supervisons formative avec ODK, formation et briefing, sensibilisation
• S’assurer de la bonne collecte, la bonne conservation et la transmission des échantillons de selles au laboratoire Polio
• Sensibiliser le personnel de santé et les chefs des CSI visités sur la surveillance active des PFA et des autres maladies prioritaires
• Renforcer les compétences des relais communautaires sur la surveillance à base communautaire des PFA et autres MEV
• Monitorer la disponibilité des kits de prélèvement des échantillons de selles pour les PFA dans tous les sites prioritaires
• Sensibiliser les autorités locales, les leaders communautaires et les Comités de gestion (COGES) en vue obtenir leur collaboration avec le système de surveillance active des PFA
• Sensibiliser les tradipraticiens identifiés sur la détection, la référence précoce des cas de PFA qui viennent en consultation chez eux
• Participer à l’investigation des épidémies cas de polio qui seront dépistés, en utilisant le protocole de l’OMS
c. Appui au PEV de routine
• Appuyer l’élaboration des micro plans PEV des districts
• Faire un état des lieux du fonctionnement du PEV et de la gestion des données de vaccination dans le (les) district(s) Sanitaire(s) d’affectation (outils de gestion des données)
• Appuyer la formation/briefing des équipes cadre du district et des équipes des CSI sur la gestion du PEV : la gestion des données (outils de collecte, d’analyse et de partage des données). (je propose que l’accent soit mis sur la supervision)
• Conduire les supervisions formatives conjointes et le monitorage de la qualité des données (DQS) avec les responsables régionaux et départementaux du PEV de routine
• Apporter un appui technique au renforcement du PEV de routine à toutes les étapes entre les 2 passages des campagnes
• Soutenir la planification, L’intégration et le lien de la vaccination avec d’autres interventions en faveur de la santé de l’enfant et de la mère
• Supervision des sessions de vaccination en stratégies fixe, avancée et mobile au niveau des CSI
• Proposer des activités novatrices en fonction du contexte de la région et du district pour le rattrapage des enfants.
• Appuyer les activités de l’introduction des nouveaux vaccins.
d. Appui aux activités de lutte contre la COVID-19
• Aider les districts d’affection dans la planification et vaccination contre la COVID-19
• Renforcer les compétences des relais communautaires sur la détection et notification des cas de COVID-19 survenant dans leurs localités
• Faire de concert avec l’équipe cadre, une analyse des performances de la vaccination contre la COVID-19
e. Appui aux activités de lutte contre les Maladies tropicales négligées (MTN) et autres aspects sanitaires
• Surveillance épidémiologique : appuyer le suivi de l’incidence des maladies tropicales négligées dans les zones concernées.
• Appuyer la formation du personnel médical sur la reconnaissance, le traitement et la prévention des maladies tropicales négligées.
• Aider dans le plaidoyer et la sensibilisation des communautés, sur l’importance de lutter contre ces maladies et les autres aspects sanitaires
f. Appui aux activités de lutte contre les Maladies Non Transmissibles (MNT)
Accompagner la collecte et la transmission des données relatives à la mise en œuvre du paquet essentiel de l’OMS (WHO-PEN) pour la prévention et la prise en charge des maladies non transmissibles dans les formations sanitaires
g. Appui à la gestion des urgences sanitaires
• Mettre à jour le tableau de la gestion des épidémies en cours dans le pays et dans les régions ;
• Appuyer la surveillance des maladies à potentiel épidémique (MDO) dans les régions sanitaires et partager régulièrement la situation épidémiologique ;
o Identification et Collecte de Données :
o Investigation des cas : mener des enquêtes sur les cas signalés pour identifier les sources d’infection, les modes de transmission et d’autres facteurs épidémiologiques.
o Collaborer avec d’autres autorités de santé pour coordonner les réponses aux épidémies.
o Analyser les données de surveillance pour identifier les tendances épidémiologiques et les variations saisonnières.
o Transmission des données dans le délai à l’échelon supérieur.
• Appuyer l’organisation des campagnes de vaccination réactive et préventive contre les maladies à potentiel épidémique dans les régions sanitaires ;
• Coordonner la collection et le transport des échantillons des MPE vers le laboratoire de référence pour la confirmation biologique ;
• Appuyer les régions pour planifier et mettre en œuvre les mesures de gestion des conséquences sanitaires des inondations et autres crises humanitaires
• Appuyer les régions à mettre en œuvre la surveillance épidémiologique des MPE dont la COVID-19, le choléra, la méningite, la fièvre jaune, la rougeole, et la poliomyélite ;
• Former les équipes de santé et les relais communautaires sur la surveillance des MPE notamment la COVID-19, le choléra, la méningite, la fièvre jaune, la rougeole, et la poliomyélite ;
h. Appuyer le renforcement du système de santé dans les régions sanitaires
• Appuyer la formation et développement des ressources humaines :
• Appuyer l’intégration des technologies de l’information pour améliorer la gestion des dossiers médicaux et faciliter la communication entre les professionnels de la santé ;
• Appuyer les programmes de prévention des maladies, de promotion de la santé et de communication pour réduire la charge de morbidité et améliorer la santé globale des populations.
• Appuyer l’accès aux médicaments essentiels, le suivi trimestriel de stocks pour éviter les ruptures et les péremptions de médicaments essentiels et faire rapport ;
• Appuyer la résilience du système de santé en participant à l’élaboration des plans de préparation et de réponse aux situations d’urgence et la continuité des services de base.
i. Assumer toute autre tâche assignée par le Bureau de la Représentation de l’OMS.
Essentielles
Premier diplôme universitaire (Licence ou équivalent) en Santé Publique ou en épidémiologie
Souhaitable
• Formation complémentaire en surveillance des PFA, management du PEV et gestion des urgences sanitaires
• Au moins 2 ans dans la gestion du PEV et/ou surveillance
• Une connaissance des procédures de l’OMS serait un atout
• Expertise technique en Santé publique, épidémiologie et ou vaccination
• Capacités à planifier, mettre en œuvre, suivre et évaluer des activités liées au PEV
• Bonne connaissance de l’outil informatique notamment des logiciels Epi info, Word, Excel, Power Point, Heath mapper etc.
• Bonne maîtrise du français et connaissance des langues nationales couramment parlées au Niger
• This vacancy notice may be used to identify candidates for other similar consultancies at the same level.
• Only candidates under serious consideration will be contacted.
• A written test may be used as a form of screening.
• If your candidature is retained for interview, you will be required to provide, in advance, a scanned copy of the degree(s)/diploma(s)/certificate(s) required for this position. WHO only considers higher educational qualifications obtained from an institution accredited/recognized in the World Higher Education Database (WHED), a list updated by the International Association of Universities (IAU)/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). The list can be accessed through the link: http://www.whed.net/. Some professional certificates may not appear in the WHED and will require individual review.
• For information on WHO’s operations please visit: http://www.who.int.
• WHO is committed to workforce diversity.
• WHO has a smoke-free environment and does not recruit smokers or users of any form of tobacco.
• Applications from women and from nationals of non and underrepresented Member States are particularly encouraged.
• WHO prides itself on a workforce that adheres to the highest ethical and professional standards and that is committed to put the WHO Values Charter into practice.
• WHO has zero tolerance towards sexual exploitation and abuse (SEA), sexual harassment and other types of abusive conduct (i.e., discrimination, abuse of authority and harassment). All members of the WHO workforce have a role to play in promoting a safe and respectful workplace and should report to WHO any actual or suspected cases of SEA, sexual harassment and other types of abusive conduct. To ensure that individuals with a substantiated history of SEA, sexual harassment or other types of abusive conduct are not hired by the Organization, WHO will conduct a background verification of final candidates.
• Consultants shall perform the work as independent contractors in a personal capacity, and not as a representative of any entity or authority. The execution of the work under a consultant contract does not create an employer/employee relationship between WHO and the Consultant.
• WHO shall have no responsibility whatsoever for any taxes, duties, social security contributions or other contributions payable by the Consultant. The Consultant shall be solely responsible for withholding and paying any taxes, duties, social security contributions and any other contributions which are applicable to the Consultant in in each location/jurisdiction in which the work hereunder is performed, and the Consultant shall not be entitled to any reimbursement thereof by WHO.