CHARGÉ DE COORDINATION DU DÉVELOPPEMENT

  • Salary:
    negotiable / YEAR
  • Job type:
    FULL_TIME
  • Posted:
    2 months ago
  • Category:
    Management and Strategy
  • Deadline:
    16/10/2024

JOB DESCRIPTION

Organisation et établissement de rapports
Le système des coordonnateurs résidents des Nations Unies englobe toutes les organisations du système des Nations Unies qui s’occupent d’activités opérationnelles de développement, quelle que soit leur présence officielle dans le pays. Un système de coordonnateurs résidents revigoré est au centre d’un système des Nations Unies pour le développement repositionné. Le coordonnateur résident des Nations Unies (UNRC) est le représentant désigné du Secrétaire général des Nations Unies et, à la tête de l’équipe de pays des Nations Unies (UNCT), assume la responsabilité globale et la coordination des activités de développement du système des Nations Unies. Le bureau du UNRC pour Maurice et les Seychelles a un statut multinational (MCO) et est responsable de Maurice et des Seychelles. Les Seychelles ont signé leur premier cadre de coopération pour le développement durable des Nations Unies (UNSDCF) 2024-2028 entre l’ONU et le gouvernement. La mise en œuvre des UNSDCF a véritablement commencé à partir de 2024. La mise en œuvre efficace des UNSDCF nécessite que le MCO exploite l’expertise, les ressources et les opportunités de coprogrammation des 25 entités solides des Nations Unies qui ont signé les UNSDCF, le partenariat et la coordination multipartites, les solutions politiques et de connaissances, l’intégration régionale et le financement innovant. Dans ce contexte, le rôle du responsable de la coordination du développement est censé contribuer au positionnement stratégique de l’ONU, à la gestion des résultats de l’équipe de pays conjointe de l’ONU et au déploiement réussi du programme d’action pluriannuel de l’ONU pour soutenir l’accélération des ODD ainsi que le plan d’action de Barbuda et d’Antigua. Le poste est situé à Victoria, aux Seychelles. Le responsable sera placé sous la responsabilité du responsable de la planification stratégique/chef d’équipe du RCO (basé à Maurice).
Responsabilités
Français Dans la limite des pouvoirs qui lui sont délégués, le Chargé de coordination du développement sera chargé des tâches suivantes : 1. SOUTIEN STRATÉGIQUE ET CONSULTATIF AU BUREAU DU COORDINNATEUR RÉSIDENT EN VUE DE LA MISE EN ŒUVRE CONJOINTE EFFICACE PAR LES NATIONS UNIES DU PROGRAMME 2030 ET DU CADRE DE COOPÉRATION POUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE (UNSDCF) ET DIRIGE D’AUTRES ANALYSES DE FOND, SELON LES BESOINS : • Coordonne l’appui substantiel au CR/équipe de pays des Nations unies pour articuler et communiquer activement une vision stratégique crédible et convaincante pour l’ONU, articulée dans le cadre du cadre de coopération pour le développement durable, qui soit cohérente avec les objectifs et priorités nationaux de développement, les valeurs de l’ONU, alignée sur le Programme 2030 et engagée envers les principes d’universalité, d’égalité et de ne laisser personne de côté ; • Conformément au CCA/UNSDCF, fournit des recommandations pour faciliter la prise de décision par le CR/équipe de pays des Nations unies afin de repositionner l’ONU dans le pays afin de faire progresser les objectifs de la réforme du système de développement des Nations unies ; • Élabore des recommandations au Coordonnateur résident/Équipe de pays des Nations Unies sur l’élaboration, la mise en œuvre, le suivi, l’établissement de rapports et l’évaluation de la nouvelle génération du CCA/UNSDCF en tant qu’instrument principal de planification et de mise en œuvre des activités de développement des Nations Unies dans le pays ; • Fournit un soutien substantiel à la conception des services politiques et programmatiques, des capacités opérationnelles et des mécanismes de partenariat des Nations Unies ; • Établit et promeut un engagement étroit dans les domaines de l’humanitaire, du développement et de la paix, selon les besoins du contexte du pays ; • Fournit un soutien substantiel à l’identification, à l’analyse et à la priorisation du travail programmatique conjoint des entités des Nations Unies en réponse aux priorités nationales et conformément au UNSDCF et à l’Agenda 2030 ; • Soutient la coordination du UNSDCF par le biais du plan de travail conjoint et des groupes de résultats ; le suivi, l’évaluation, l’apprentissage (MEL) et l’établissement de rapports du UNSDCF par le biais de la plateforme UNINFO ; et soutient la préparation du rapport annuel des résultats nationaux des Nations Unies au gouvernement et aux autres parties prenantes ; • Encourage l’engagement de toutes les agences concernées – avec et sans présence physique dans le pays – de l’ensemble du système des Nations Unies, dans les forums interinstitutions et dans les discussions avec les partenaires externes ; • Assure la cohérence entre les différents organes de coordination intra-agences, notamment avec les équipes humanitaires de pays et l’équipe de gestion de la sécurité. 2. FACILITE LA PROGRAMMATION CONJOINTE DES AGENCES DES NATIONS UNIES ET AIDE À LA COORDINATION DES PARTENARIATS EXTÉRIEURS ET AUX EFFORTS CONJOINTS DE MOBILISATION DE RESSOURCES POUR LA NOUVELLE GÉNÉRATION DU CADRE DE COOPÉRATION DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE : • Facilite l’initiation, l’établissement et la coordination de relations de travail efficaces avec les partenaires publics et privés nationaux et internationaux afin d’assurer le partage des connaissances tout au long du cycle du CADRE DE COOPÉRATION DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE. • Fournit un soutien substantiel au positionnement de l’ONU en tant que fournisseur clé de services intégrés et en tant que plateforme de soutien aux ODD, en consultation avec un large éventail de parties prenantes ; • Sur la base du CADRE DE COOPÉRATION DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE, et en étroite collaboration avec le Responsable des partenariats de développement,Français soutient la formulation et la mise en œuvre de l’approche de partenariat ainsi que de la stratégie de mobilisation des ressources et d’autres initiatives à l’appui de la réalisation des ODD par le biais du Plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable ; • Soutient la mise en œuvre du Fonds national pour les ODD/fonds commun au niveau du pays (le cas échéant) à l’appui du Plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable et de l’accélération des ODD ; • Soutient les initiatives de communication du CR/UNCT. 3. SOUTIENT LE DÉPLOIEMENT ET LA MISE EN ŒUVRE DU PROGRAMME D’EFFICACITÉ (STRATÉGIE D’OPÉRATIONS OPÉRATIONNELLES) : • Fournir un soutien substantiel au CR/UNCT sur les innovations commerciales pour l’ONU dans le pays ; • Fournir un soutien substantiel au Coordonnateur résident et à l’UNCT dans la formulation, la mise en œuvre et le suivi de la stratégie d’opérations opérationnelles au niveau du pays de l’ONU ; • Coordonne la participation efficace des entités au niveau du pays à l’équipe de gestion des opérations. 4. CONTRIBUE AUX ACTIVITÉS DE GESTION DES CONNAISSANCES ET DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS À L’INTÉRIEUR ET À L’EXTÉRIEUR DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES : • Soutient la production, le partage et la collaboration des connaissances, ainsi que l’utilisation des bonnes pratiques et des enseignements tirés au sein du Bureau du Coordonnateur résident et de l’Équipe de pays des Nations Unies. • Coordonne les communications efficaces au sein du Bureau du Coordonnateur résident, de l’Équipe de pays des Nations Unies et entre les autres parties prenantes ; • Coordonne le partage des bonnes pratiques et des enseignements tirés sur les questions liées aux cadres, méthodologies et outils de planification stratégique des Nations Unies, entre autres, au sein du Bureau du Coordonnateur résident (aux niveaux régional et mondial), dans l’ensemble du système des Nations Unies et avec des partenaires externes ; • Soutient l’analyse des expériences des Nations Unies, des enseignements tirés et la mise en réseau des connaissances pour contribuer aux processus de planification stratégique. • Se tient au courant des nouvelles approches innovantes et aide le Bureau du Coordonnateur résident et l’Équipe de pays des Nations Unies à appliquer de nouvelles méthodes de travail, le cas échéant. • Collecte et analyse les données pour identifier les tendances ou les schémas et fournir des informations au moyen de graphiques, de tableaux et de rapports en utilisant des méthodes de visualisation des données pour permettre une planification, une prise de décision, une présentation et un reporting axés sur les données. • S’assure que les exigences et les informations de base utilisées pour l’analyse des données sont documentées. • Exécute d’autres tâches pertinentes assignées sur les conseils du chef d’équipe du RCO et du coordonnateur résident.CONTRIBUE AUX ACTIVITÉS DE GESTION DES CONNAISSANCES ET DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS À L’INTÉRIEUR ET À L’EXTÉRIEUR DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES : • Soutient la production, le partage et la collaboration des connaissances, ainsi que l’utilisation des bonnes pratiques et des enseignements tirés au sein du Bureau du Coordonnateur résident et de l’Équipe de pays des Nations Unies. • Coordonne les communications efficaces au sein du Bureau du Coordonnateur résident, de l’Équipe de pays des Nations Unies et entre les autres parties prenantes ; • Coordonne le partage des bonnes pratiques et des enseignements tirés sur les questions liées aux cadres, méthodologies et outils de planification stratégique des Nations Unies, entre autres, au sein du Bureau du Coordonnateur résident (aux niveaux régional et mondial), dans l’ensemble du système des Nations Unies et avec des partenaires externes ; • Soutient l’analyse des expériences des Nations Unies, des enseignements tirés et la mise en réseau des connaissances pour contribuer aux processus de planification stratégique. • Se tient au courant des nouvelles approches innovantes et aide le Bureau du Coordonnateur résident et l’Équipe de pays des Nations Unies à appliquer de nouvelles méthodes de travail, le cas échéant. • Collecte et analyse les données pour identifier les tendances ou les schémas et fournir des informations au moyen de graphiques, de tableaux et de rapports en utilisant des méthodes de visualisation des données pour permettre une planification, une prise de décision, une présentation et un reporting axés sur les données. • S’assure que les exigences et les informations de base utilisées pour l’analyse des données sont documentées. • Exécute d’autres tâches pertinentes assignées sur les conseils du chef d’équipe du RCO et du coordonnateur résident.CONTRIBUE AUX ACTIVITÉS DE GESTION DES CONNAISSANCES ET DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS À L’INTÉRIEUR ET À L’EXTÉRIEUR DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES : • Soutient la production, le partage et la collaboration des connaissances, ainsi que l’utilisation des bonnes pratiques et des enseignements tirés au sein du Bureau du Coordonnateur résident et de l’Équipe de pays des Nations Unies. • Coordonne les communications efficaces au sein du Bureau du Coordonnateur résident, de l’Équipe de pays des Nations Unies et entre les autres parties prenantes ; • Coordonne le partage des bonnes pratiques et des enseignements tirés sur les questions liées aux cadres, méthodologies et outils de planification stratégique des Nations Unies, entre autres, au sein du Bureau du Coordonnateur résident (aux niveaux régional et mondial), dans l’ensemble du système des Nations Unies et avec des partenaires externes ; • Soutient l’analyse des expériences des Nations Unies, des enseignements tirés et la mise en réseau des connaissances pour contribuer aux processus de planification stratégique. • Se tient au courant des nouvelles approches innovantes et aide le Bureau du Coordonnateur résident et l’Équipe de pays des Nations Unies à appliquer de nouvelles méthodes de travail, le cas échéant. • Collecte et analyse les données pour identifier les tendances ou les schémas et fournir des informations au moyen de graphiques, de tableaux et de rapports en utilisant des méthodes de visualisation des données pour permettre une planification, une prise de décision, une présentation et un reporting axés sur les données. • S’assure que les exigences et les informations de base utilisées pour l’analyse des données sont documentées. • Exécute d’autres tâches pertinentes assignées sur les conseils du chef d’équipe du RCO et du coordonnateur résident.
Compétences
PROFESSIONNALISME : Aptitude à appliquer les théories, concepts et approches du développement durable. Aptitude à mener des recherches et des analyses indépendantes sur des sujets liés au développement durable, à déterminer la pertinence, la validité et l’exactitude des données fournies par différentes sources. Aptitude à analyser et interpréter des données à l’appui de la prise de décisions et à transmettre les informations qui en résultent à la direction. Aptitude à développer des sources de collecte de données. Fier de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles ; reste calme dans des situations stressantes. Assume la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. COMMUNICATION : Parle et écrit clairement et efficacement ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier et manifeste son intérêt pour une communication bidirectionnelle ; adapte le langage, le ton, le style et le format en fonction du public ; fait preuve d’ouverture dans le partage de l’information et tient les gens informés. ORIENTATION CLIENT : Considère tous ceux à qui des services sont fournis comme des « clients » et cherche à voir les choses du point de vue des clients ; établit et entretient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; identifie les besoins des clients et les associe à des solutions appropriées ; surveille les développements en cours à l’intérieur et à l’extérieur de l’environnement des clients pour se tenir informé et anticiper les problèmes ; tient les clients informés des progrès ou des échecs des projets ; respecte les délais de livraison des produits ou des services au client.
Éducation
Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou diplôme équivalent) en économie, développement durable, sciences sociales ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux (2) années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur. La réussite de programmes menant à un diplôme ou non en analyse de données, en analyse commerciale ou en science des données constitue un avantage.
Emploi – Qualification spécifique
Pas disponible.
Expérience professionnelle
Au moins cinq (5) années d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la planification stratégique, la politique de développement durable et l’élaboration et la gestion de programmes dans le contexte de la coopération au développement ou dans un domaine connexe sont requises. Une expérience de la programmation axée sur les résultats est souhaitable. Une expérience de la coordination multipartite/ONU dans le contexte de la coopération au développement ou dans un domaine connexe est requise. Une expérience de la conception et de la mise en œuvre de stratégies de partenariat et de mobilisation des ressources est requise. Une expérience de la gestion et de l’animation d’ateliers est souhaitable. Une expérience de la promotion de la gestion des connaissances dans le contexte de la coopération au développement est requise. Une expérience/capacité à produire des rapports, des points de discussion et d’autres supports de visibilité de la communication est requise. Une expérience du financement du développement des ODD est souhaitable. Deux (2) années d’expérience en analyse de données ou dans un domaine connexe sont souhaitables.
Langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais (à l’oral et à l’écrit) est indispensable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un avantage. REMARQUE : La maîtrise de l’anglais correspond à une note de « courant » dans les quatre domaines (lire, écrire, parler, comprendre) et la connaissance de l’anglais correspond à une note de « confiance » dans deux des quatre domaines.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés pour ce poste peut inclure une évaluation approfondie, telle qu’un test écrit, qui sera suivi d’un entretien basé sur les compétences.
Avis spécial
La nomination ou l’affectation à ce poste est pour une période initiale d’un an et toute prolongation sera soumise à la disponibilité des fonds. La nomination ou l’affectation et son renouvellement sont soumis à la disponibilité du poste ou des fonds, à l’approbation budgétaire ou à la prolongation du mandat. Les candidats à la catégorie des administrateurs nationaux doivent être de la nationalité du pays où ce poste est situé. CE POSTE EST OUVERT AUX RESSORTISSANTS SEYCHELLES UNIQUEMENT. La catégorie des administrateurs nationaux doit être de la nationalité du pays où ce poste est situé et sera recrutée dans le pays ou à une distance de trajet du bureau. Si aucun candidat local approprié n’est identifié, les ressortissants seychellois résidant ailleurs peuvent être pris en considération, auquel cas le candidat serait responsable de tous les frais liés au voyage et à la réinstallation aux Seychelles en cas d’offre d’emploi. Note aux membres du personnel actuels au niveau des services généraux : Si un membre du personnel actuel des services généraux (qui n’est pas titulaire d’un engagement continu ou permanent) est sélectionné pour ce poste, il/elle devra démissionner de son engagement dans les services généraux avant de recevoir un nouvel engagement au niveau des administrateurs nationaux. Les agents des services généraux recrutés localement qui postulent à ce poste doivent satisfaire aux exigences minimales, notamment les qualifications universitaires et les années d’expérience pertinentes. Une expérience pertinente dans la catégorie des services généraux aux niveaux G-6 et G-7 peut être prise en compte dans les exigences en matière d’expérience. « Candidats internes : Lorsque vous remplissez le formulaire, assurez-vous que TOUS les champs, TOUTES les expériences professionnelles et les coordonnées sont complétés et à jour. Ces informations permettent au responsable du recrutement d’évaluer votre admissibilité et votre aptitude à occuper le poste et de vous contacter. » Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies s’engage à atteindre un équilibre entre les sexes de 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont vivement encouragées à postuler à ce poste. À l’Organisation des Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes normes d’efficacité, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions d’embauche sont prises sur la base des qualifications et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. L’Organisation des Nations Unies recrute et emploie du personnel sans distinction d’identité de genre, d’orientation sexuelle, de race, d’origine religieuse, culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour les candidats handicapés afin de les aider à participer au processus de recrutement, sur demande et sur indication dans la candidature. En cas de cessation de service, y compris, mais sans s’y limiter, à l’expiration ou à la résiliation d’un contrat à durée déterminée, continu ou permanent, ou à la démission d’un tel contrat,un ancien fonctionnaire ne pourra pas être réembauché sur la base d’un engagement temporaire pendant une période de 31 jours après la cessation de service. En cas de cessation de service pour cause de départ à la retraite, un ancien fonctionnaire ne pourra pas être réembauché pendant une période de trois mois après la cessation de service. Cela s’applique également, mutatis mutandis, à un fonctionnaire ancien ou actuel qui a occupé ou occupe un poste dans une autre entité appliquant le Statut et le Règlement du personnel des Nations Unies et qui postule à un poste temporaire au Secrétariat. Tous les candidats sont vivement encouragés à postuler en ligne dès que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée dans l’avis de vacance de poste. Les candidatures en ligne seront confirmées si une adresse électronique a été fournie. Si vous ne recevez pas d’accusé de réception par courrier électronique dans les 24 heures suivant la soumission, il se peut que votre candidature n’ait pas été reçue. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique via le lien Inspira « Besoin d’aide ? ».
Considérations des Nations Unies
Conformément au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’abus ou de harcèlement sexuels, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L’expression « abus sexuel » désigne toute atteinte physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou toute menace d’atteinte sexuelle. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement attendre ou qui peut être perçu comme offensant ou humiliant, lorsqu’un tel comportement entrave le bon déroulement du travail, est présenté comme une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité du comportement justifie la résiliation de la relation de travail de son auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être retenus. Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions d’égalité, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeur. Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats handicapés qui en font la demande, afin de faciliter leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui peut les affecter à l’une quelconque des activités ou à l’un quelconque des bureaux de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur jusqu’au niveau D-2 inclus et de la catégorie du Service mobile sont normalement tenus de se déplacer périodiquement pour exercer des fonctions dans différents lieux d’affectation, dans les conditions établies dans la circulaire ST/AI/2023/3 sur la mobilité, telle qu’elle peut être modifiée ou révisée. Cette condition de service s’applique à tous les postes vacants spécifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires. Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira et à se référer au Guide du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la rubrique « Aide » de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.L’évaluation des candidatures sera menée sur la base des informations soumises dans le dossier de candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux lois internes applicables des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans Inspira pour que leur candidature soit prise en considération pour l’avis de vacance de poste en cours. Aucune modification, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apportée aux candidatures qui ont été soumises. Les candidats dont la candidature est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans leur candidature. Les offres d’emploi publiées sur le Portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Sans frais
LES NATIONS UNIES NE PERÇOIVENT AUCUN FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (DÉPÔT DE CANDIDATURE, ENTRETIEN, TRAITEMENT DU DOSSIER OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE S’OCCUPERONT PAS DES INFORMATIONS RELATIVES AUX COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS.
This job has expired.