STATISTICIEN

$112,741 - $147,084 / YEAR Expired 3 weeks ago
This job has expired.

JOB DETAIL

Organisation et établissement de rapports
Ce poste est à pourvoir au sein de l’Unité des statistiques et du développement social du Siège sous-régional pour les Caraïbes (CEPALC), à Port-of-Spain (Trinité-et-Tobago). Le statisticien relève du Chef et est sous la supervision directe du Chef adjoint. La Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes est l’une des cinq commissions régionales des Nations Unies. Elle a été fondée en 1948 dans le but de contribuer au développement économique et social de la région. Sa mission comprend la conception, le suivi et l’évaluation des politiques publiques et la fourniture de services consultatifs, d’expertise et de formation aux gouvernements, ainsi que le soutien aux activités de coopération et de coordination régionales et internationales. Veuillez consulter notre site Web à l’adresse www.eclac.org pour plus d’informations.
Responsabilités
Français Dans le cadre des pouvoirs qui leur sont délégués, les statisticiens seront responsables des tâches suivantes : • Initier et coordonner l’élaboration de méthodes appropriées pour obtenir des données pertinentes. • Le titulaire supervise et mène des recherches ; prépare des rapports et des publications ; organise des réunions de groupes d’experts et des réunions intergouvernementales ; fournit une assistance technique à la demande des gouvernements membres, le tout concernant les statistiques dans la zone géographique desservie par le siège sous-régional pour les Caraïbes. • Assurer la qualité des données collectées pour en assurer l’exactitude, la cohérence et la comparabilité. • Planifier et mener des programmes de travail analytiques dans des domaines pertinents des statistiques. Cela peut inclure : l’identification de projets, la conduite d’analyses et la participation à des activités de conseil technique pour le renforcement des capacités nationales. • Le titulaire aidera les unités organiques du siège sous-régional à répondre à leurs besoins statistiques et assurera la liaison avec la Division de statistique de la CEPALC pour s’assurer que les données des Caraïbes sont correctement présentes dans les bases de données et les publications phares de la CEPALC. • Superviser et contribuer au développement de bases de données pertinentes, d’outils de publication Web et d’autres logiciels pour la collecte, le stockage et la distribution de données statistiques. • Entreprendre des recherches méthodologiques sur les normes relatives aux concepts, définitions et classifications pour aider les pays et autres parties prenantes à renforcer leur développement statistique. • Le titulaire encouragera également la collaboration avec les partenaires régionaux et internationaux dans la préparation et la mise en œuvre de projets conjoints visant à assurer le développement statistique durable dans les Caraïbes et assurera la liaison avec ces organisations afin de garantir un cadre cohérent pour le soutien de la CEPALC visant à mesurer et à suivre les progrès réalisés dans la réalisation des Objectifs de développement durable et d’autres engagements régionaux et internationaux. • Élaborer des méthodes statistiques et des modèles quantitatifs nouveaux ou améliorés pour les analyses et les projections. • Fournir des orientations et des conseils aux autres départements, aux experts de terrain, etc., dans la planification, le fonctionnement et l’évaluation des programmes et projets statistiques. • Planifier et coordonner les séminaires, ateliers, réunions d’experts, etc. • Planifier, organiser, gérer et superviser le travail de la section qui lui est assignée. • Accomplir d’autres tâches qui lui sont assignées.
Compétences
• PROFESSIONNALISME : Compréhension approfondie des concepts et principes statistiques et de leur application aux politiques économiques, sociales, démographiques et environnementales. Aptitude avérée à mobiliser des ressources et à exécuter et gérer des projets d’assistance technique et de renforcement des capacités. Compétences en matière de rédaction de documents techniques dans le domaine des statistiques, attestées par un historique de publications et de présentations lors d’ateliers et de séminaires. Aptitude à communiquer les points de vue et les objectifs du programme de travail dans le domaine des statistiques à des publics divers. Connaissance des programmes statistiques pour analyser et évaluer des données complexes. Aptitude à formuler de nouvelles stratégies et approches techniques en matière de développement statistique. Fier de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles ; reste calme dans des situations stressantes. Assume la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. • TRAVAIL D’ÉQUIPE : Travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs de l’organisation ; sollicite les contributions en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres ; place l’ordre du jour de l’équipe avant son ordre du jour personnel ; soutient et agit en accord avec la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la coresponsabilité des lacunes de l’équipe. • PLANIFICATION ET ORGANISATION : Élabore des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les tâches prioritaires ; ajuste les priorités selon les besoins ; alloue le temps et les ressources appropriés pour terminer le travail ; prévoit les risques et permet des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement.
Éducation
Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en statistique, mathématiques, économie, démographie ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.
Emploi – Qualification spécifique
Pas disponible.
Expérience professionnelle
Au moins sept années d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la collecte, la compilation, l’analyse et la diffusion de données statistiques ou dans un domaine connexe sont requises. Une capacité avérée à mobiliser des ressources et à mettre en œuvre et gérer des projets d’assistance technique et de renforcement des capacités est requise. Une expérience dans l’appui aux pays dans la collecte, l’analyse, la visualisation et/ou la diffusion de données sur les ODD est souhaitable. Une expérience dans la conduite de formations statistiques est souhaitable. Une expérience dans la sous-région des Caraïbes dans les domaines susmentionnés est souhaitable.
Langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU et l’espagnol est l’une des langues de travail de la CEPALC. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance de l’espagnol est souhaitable.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien basé sur les compétences.
Avis spécial
-A l’Organisation des Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités d’efficacité, de compétence et d’intégrité, compte dûment tenu de la diversité géographique. Toutes les décisions d’embauche sont prises sur la base des qualifications et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. L’Organisation recrute et emploie du personnel sans distinction d’identité de genre, d’orientation sexuelle, de race, de religion, d’origine culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour les fonctionnaires handicapés afin de faciliter leur participation au processus de recrutement, sur demande et indication dans la candidature. -Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et à ses affectations. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires sont censés changer périodiquement de fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures en vigueur. -Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies s’engage à assurer un équilibre entre les sexes et une diversité géographique à 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont vivement encouragées. – Un fonctionnaire titulaire d’un engagement temporaire recruté dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur, nommé à titre temporaire et placé à un poste autorisé pour une durée d’un an ou plus, ne peut pas postuler ou être reconduit à son poste actuel dans les six mois suivant la fin de son service actuel. Pour des informations complètes sur les conditions d’éligibilité, veuillez vous reporter à la section 5 de la circulaire ST/AI/2010/4Rev.1 sur les engagements temporaires. – Bien qu’il n’existe aucun droit à des modalités de travail flexibles, bon nombre de nos employés travaillent de manière flexible de nombreuses manières différentes. Les types de flexibilité suivants sont généralement possibles : horaires de travail décalés, semaine de travail comprimée, pauses programmées pour des activités d’apprentissage et télétravail (à 80,5 km maximum du lieu d’affectation). Veuillez attendre la dernière étape de l’offre pour en savoir plus sur la flexibilité, car l’accord est volontaire entre les membres du personnel et leur superviseur et dépendra des besoins de l’organisation. – Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 juillet 2024, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Allemagne, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Chine, Cuba, Dominique, Émirats arabes unis, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Hongrie, Îles Marshall, Îles Salomon, Indonésie, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, Libye, Liechtenstein, Malte, Micronésie (États fédérés de), Monaco, Nauru, Oman, Palaos, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Qatar, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Sao Tomé-et-Principe, Singapour, Somalie, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu.États-Unis d’Amérique, Vanuatu.
Considérations des Nations Unies
Conformément au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’abus ou de harcèlement sexuels, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L’expression « abus sexuel » désigne toute atteinte physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou toute menace d’atteinte sexuelle. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement attendre ou qui peut être perçu comme offensant ou humiliant, lorsqu’un tel comportement entrave le bon déroulement du travail, est présenté comme une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité du comportement justifie la résiliation de la relation de travail de son auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être retenus. Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions d’égalité, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeur. Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats handicapés qui en font la demande, afin de faciliter leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui peut les affecter à l’une quelconque des activités ou à l’un quelconque des bureaux de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur jusqu’au niveau D-2 inclus et de la catégorie du Service mobile sont normalement tenus de se déplacer périodiquement pour exercer des fonctions dans différents lieux d’affectation, dans les conditions établies dans la circulaire ST/AI/2023/3 sur la mobilité, telle qu’elle peut être modifiée ou révisée. Cette condition de service s’applique à tous les postes vacants spécifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires. Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira et à se référer au Guide du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la rubrique « Aide » de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.L’évaluation des candidatures sera menée sur la base des informations soumises dans le dossier de candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux lois internes applicables des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans Inspira pour que leur candidature soit prise en considération pour l’avis de vacance de poste en cours. Aucune modification, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apportée aux candidatures qui ont été soumises. Les candidats dont la candidature est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans leur candidature. Les offres d’emploi publiées sur le Portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Sans frais
LES NATIONS UNIES NE PERÇOIVENT AUCUN FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (DOSSIER, ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE S’OCCUPERONT PAS DES INFORMATIONS RELATIVES AUX COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS.
Port of Spain, Trinidad and Tobago
This job has expired.