Organisation et établissement de rapports
Ce poste est à pourvoir au bureau extérieur de la Mission d’assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) à Herat. L’assistant aux affaires politiques est placé sous la responsabilité du chef de l’équipe des affaires politiques.
Responsabilités
Français Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, l’assistant aux affaires politiques sera responsable des tâches suivantes : • Suivre et analyser les développements politiques, socio-économiques et autres développements politiquement pertinents dans la région occidentale. • Recevoir et traiter les informations contenues dans les communications et publications de différentes sources, y compris des autorités de facto et d’autres homologues. • Aider à la préparation de projets de rapports, de notes d’information, de documents d’information et de points de discussion. • Préparer des résumés d’articles provenant d’une grande variété de sources et rédiger de la correspondance et des rapports, en particulier des rapports de situation quotidiens. • Mettre à jour les informations dans les bases de données qui suivent les informations pertinentes pour la zone assignée, y compris sur les lecteurs partagés. • Entreprendre des activités de sensibilisation politique auprès de divers groupes tels que les communautés minoritaires, les femmes, les jeunes et les dirigeants communautaires et religieux, afin de développer des réseaux de contact efficaces sous la direction du chef de bureau ou du chef de l’équipe politique. • Conçoit et facilite, en coordination avec les FPA de l’ONU, des événements de sensibilisation politique avec des interlocuteurs afghans. • Organise et participe à des missions sur le terrain dans toute la région occidentale. • Interprète de l’anglais vers le dari et vice-versa pendant les réunions ; Traduire des documents de l’anglais vers le dari et vice-versa. • Aider à la collecte et à l’analyse des données ainsi qu’à la préparation des présentations et des rapports de données pour le partage d’informations, la réponse aux requêtes, la gestion des connaissances, la planification et la prise de décisions. • Aider à la visualisation et à la mise à jour du matériel d’information tel que des pages Web ou des brochures. • Accomplir d’autres tâches connexes selon les besoins.
Compétences
Professionnalisme : Montre de la fierté pour son travail et ses réalisations ; Démontre une compétence professionnelle et une maîtrise du sujet ; Est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir les résultats ; Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; Fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles. Sexe : Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. Communication : Parle et écrit clairement et efficacement. Écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée. Pose des questions pour clarifier et montre un intérêt pour une communication bidirectionnelle. Adapte le langage, le ton, le style et le format en fonction du public. Fait preuve d’ouverture dans le partage d’informations et tient les gens informés. Travail en équipe : Travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs de l’organisation. Sollicite des contributions en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est disposé à apprendre des autres. Place l’ordre du jour de l’équipe avant son ordre du jour personnel. Soutient et agit en accord avec la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa position. Partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte sa coresponsabilité pour les lacunes de l’équipe.
Éducation
Un diplôme d’études secondaires ou l’équivalent est exigé. Un diplôme universitaire en sciences politiques, relations internationales, sciences sociales, droit, administration publique; économie internationale, économie ou journalisme est souhaitable. Une formation postsecondaire en affaires politiques/relations internationales ou dans un domaine connexe est souhaitable.
Emploi – Qualification spécifique
Pas disponible.
Expérience professionnelle
Une expérience dans la constitution d’un réseau de contacts avec des interlocuteurs afghans est requise. Une expérience dans l’analyse et la rédaction de rapports politiques est souhaitable. Une expérience dans la conception, l’animation et l’organisation d’événements de sensibilisation politique est souhaitable. Une expérience professionnelle dans la région occidentale est souhaitable. Un minimum de quatre (4) années d’expérience professionnelle à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les domaines des sciences politiques, des relations internationales, du droit/parajuridique, du désarmement, de la résolution de conflits ou d’un travail connexe avec des organisations internationales/organisations non gouvernementales et des organisations de la société civile ou en tant que fonctionnaire est requis. Le minimum d’années d’expérience pertinente est réduit à trois (3) années pour les candidats qui possèdent un diplôme universitaire de premier cycle ou supérieur en sciences politiques, relations internationales, sciences sociales, droit, administration publique, économie internationale, économie, journalisme ou dans un domaine connexe.
Langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais, à l’oral comme à l’écrit, est indispensable. La maîtrise du dari, à l’oral comme à l’écrit, est indispensable. La connaissance du pachtoune, à l’oral comme à l’écrit, est souhaitable.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien basé sur les compétences.
Avis spécial
Ce poste est soumis au recrutement local conformément à la disposition 4.4 du Règlement du personnel de l’ONU. Les candidats aux postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées doivent être autorisés à travailler pour l’ONU dans le lieu d’affectation où le poste est situé. Les candidats éligibles sélectionnés en dehors du lieu d’affectation doivent prendre en charge toutes les dépenses liées à leur réinstallation dans le lieu d’affectation. Les fonctionnaires soumis au recrutement local ne peuvent pas bénéficier des indemnités ou avantages exclusivement applicables au recrutement international. À l’ONU, la considération primordiale dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités d’efficacité, de compétence et d’intégrité, compte dûment tenu de la diversité géographique. Toutes les décisions d’embauche sont prises sur la base des qualifications et des besoins de l’Organisation. L’ONU s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif fondé sur le respect mutuel. L’ONU recrute et emploie du personnel sans distinction d’identité de genre, d’orientation sexuelle, de race, de religion, d’origine culturelle et ethnique ou de handicap. Le Secrétariat de l’ONU s’engage à assurer un équilibre entre les sexes et la diversité géographique de son personnel. Les candidatures féminines sont vivement encouragées.
Considérations des Nations Unies
Conformément au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’abus ou de harcèlement sexuels, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L’expression « abus sexuel » désigne toute atteinte physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou toute menace d’atteinte sexuelle. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement attendre ou qui peut être perçu comme offensant ou humiliant, lorsqu’un tel comportement entrave le bon déroulement du travail, est présenté comme une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité du comportement justifie la résiliation de la relation de travail de son auteur. Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent être retenus. Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions d’égalité, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeur. Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats handicapés qui en font la demande, afin de faciliter leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui peut les affecter à l’une quelconque des activités ou à l’un quelconque des bureaux de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur jusqu’au niveau D-2 inclus et de la catégorie du Service mobile sont normalement tenus de se déplacer périodiquement pour exercer des fonctions dans différents lieux d’affectation, dans les conditions établies dans la circulaire ST/AI/2023/3 sur la mobilité, telle qu’elle peut être modifiée ou révisée. Cette condition de service s’applique à tous les postes vacants spécifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires. Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira et à se référer au Guide du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la rubrique « Aide » de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.L’évaluation des candidatures sera menée sur la base des informations soumises dans le dossier de candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux lois internes applicables des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans Inspira pour que leur candidature soit prise en considération pour l’avis de vacance de poste en cours. Aucune modification, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apportée aux candidatures qui ont été soumises. Les candidats dont la candidature est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans leur candidature. Les offres d’emploi publiées sur le Portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Sans frais
LES NATIONS UNIES NE PERÇOIVENT AUCUN FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (DOSSIER, ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE S’OCCUPERONT PAS DES INFORMATIONS RELATIVES AUX COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS.