Coordonnateur national du projet

negotiable / YEAR Expired 2 months ago
This job has expired.

JOB DETAIL

Arrière-plan
La diversité, l’équité et l’inclusion sont des principes fondamentaux au PNUD : nous valorisons la diversité en tant qu’expression de la multiplicité des nations et des cultures dans lesquelles nous opérons, nous encourageons l’inclusion comme un moyen de garantir que tout le personnel est habilité à contribuer à notre mission, et nous garantissons l’équité et la justice dans toutes nos actions. Adopter une approche « ne laisser personne de côté » dans nos efforts en matière de diversité signifie accroître la représentation des populations mal desservies. Les personnes qui s’identifient comme appartenant à des populations marginalisées ou exclues sont fortement encouragées à postuler. Apprenez-en plus sur le travail au PNUD, y compris nos valeurs et des histoires inspirantes.
Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et les abus sexuels, ni toute forme de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, ni la discrimination. Tous les candidats sélectionnés seront donc soumis à une vérification rigoureuse de leurs références et de leurs antécédents.

Le Timor-Leste est un petit pays semi-insulaire, l’un des dix pays les plus vulnérables au changement climatique. Environ 70 % de la population rurale du Timor-Leste (840 000 personnes) est très vulnérable aux changements climatiques, en particulier à la variabilité croissante des précipitations et aux phénomènes météorologiques extrêmes. Les vies et les moyens de subsistance sont fortement exposés dans les régions reculées de l’intérieur et du littoral du pays. Les impacts de l’intensification des phénomènes extrêmes comprennent les dommages et la dégradation des infrastructures critiques décentralisées à petite échelle, en particulier les structures d’approvisionnement en eau et de drainage, les digues, les routes de desserte et les ponts. Les dégâts laissent les populations rurales isolées, privées de services de base. Selon les scénarios de changement climatique et les modèles de risque, les occurrences d’extrêmes climatiques et les dommages associés doubleront au moins vers le milieu du siècle.

Français L’objectif du projet est de protéger les communautés vulnérables et leurs biens matériels contre les catastrophes induites par le changement climatique. Il vise à lever les obstacles institutionnels, financiers et législatifs existants, en augmentant la résilience climatique des infrastructures rurales vulnérables à petite échelle. Six municipalités, principalement Baucau, Ermera, Aileu, Viqueque Lautem et Liquica, ont été sélectionnées pour les interventions du projet. Le projet a les deux résultats interdépendants ci-dessous qui visent à atteindre le potentiel d’impact et à créer un environnement/une condition propice à l’intensification/à la réplication de l’impact au-delà des zones cibles immédiates. 
• Résultat 1 : Les informations sur les risques climatiques sont développées, surveillées et intégrées dans les politiques, les réglementations et les institutions pour éclairer la planification et la gestion des infrastructures rurales à petite échelle résilientes au climat. • Résultat
2 : Des mesures de réduction des risques climatiques et de protection contre le changement climatique pour les infrastructures rurales à petite échelle sont mises en œuvre pour renforcer la résilience des communautés vulnérables dans six municipalités prioritaires.

Le PNUD aide le Timor-Leste à honorer ses engagements dans le cadre de l’Accord de Paris en soutenant le développement de « l’économie verte » pour exploiter de nouvelles opportunités d’emploi et d’affaires. Il s’associe à d’autres agences des Nations Unies pour fournir une expertise technique afin de traduire les stratégies en actions, d’établir un cadre de suivi pour l’adaptation et l’atténuation du changement climatique et d’élaborer des plans de transition vers une gestion durable des terres, une agriculture résistante au climat, la biodiversité, la reforestation, la réduction des risques de catastrophe et la gestion des déchets. En catalysant les investissements alignés sur les ODD et l’Accord de Paris (publics et privés), le PNUD fournit des solutions axées sur le client qui répondent aux priorités immédiates, à moyen et à long terme en matière de relèvement et de développement socio-économique, et en tirant parti de la présence et des réseaux sur le terrain, nous débloquons des solutions ascendantes pour des impacts durables au niveau national, bénéficiant aux plus défavorisés et ne laissant personne de côté.

Fonctions et responsabilités

Contribution aux efforts de développement et de mise en œuvre du projet, en mettant l’accent sur l’obtention des résultats suivants :

a. Une analyse approfondie de la situation politique, sociale et économique du pays et soutenir la préparation/révision collaborative des plans de travail annuels, des rapports de projet, des formats hebdomadaires de mise en œuvre et de rapport de projet, et d’autres instruments de planification d’entreprise du projet.
b. Soutenir le chef de projet dans la mise en œuvre des activités dans toutes les régions ciblées du projet, telles que Aileu, Baucau, Ermera, Lautem, Liquica et Viqueque. 
c. Des mises à jour régulières de communication des coordinateurs de terrain, selon les directives du chef de projet, sur la mise en œuvre des projets d’infrastructure (GCF et alternatifs) aideront aux processus d’approvisionnement au niveau de la municipalité et mettront à jour les calendriers de paiement. 
d. Rendre compte au chef de projet des mises à jour et des défis et maintenir les délais de mise en œuvre du projet.
e. Communiquer avec les coordinateurs de terrain pour mettre à jour leur planification hebdomadaire/mensuelle et leurs rapports.
f. S’assurer que les EIES/PGES génériques sont mis à jour et mis en œuvre, et que les certificats ANLA sont obtenus dans le délai spécifique du chef de projet.  
g. Identification des activités stratégiques et innovantes de coopération et contribution à leur traduction en action.
h. Documenter les bonnes pratiques, couvrir les concepts, les stratégies et les approches de mise en œuvre, et soutenir le chef de projet dans les réponses au projet et les actions de mise en œuvre.
I. Contribuer à un soutien substantiel dans le domaine concerné en identifiant les principaux problèmes de mise en œuvre et en formulant des options pour les projets dans les zones nationales et infranationales ; créer et entretenir des réseaux et des alliances pour soutenir le travail politique national et infranational.

Accompagner le chef de projet dans la gestion quotidienne du projet en se concentrant sur les résultats suivants :

a. Contribuer à la planification et à l’élaboration des plans de travail annuels (PTA) du projet et à l’établissement d’objectifs annuels conformément au document de projet et aux autres annexes pertinentes du PTA, y compris le plan d’approvisionnement et le journal des risques du projet.
b. Tenir le chef de projet informé en présentant le budget et les dépenses du projet par rapport au PTA, avec le soutien du responsable des achats et du responsable financier/administratif/associé ; 
c. Aider le chef de projet à organiser les réunions du comité de projet et du comité directeur technique du projet, notamment en préparant en temps voulu l’ordre du jour, les documents de référence et les procès-verbaux des réunions du conseil ;
d. Veiller à ce que l’approvisionnement en biens et services soit effectué dans les délais et conformément au plan de travail et au plan d’approvisionnement convenus, avec le soutien du responsable des achats ; 
e. Aider le chef de projet à identifier les goulots d’étranglement dans la mise en œuvre du projet et à proposer des solutions pour assurer une mise en œuvre et une obtention des résultats dans les délais.
f. Effectuer des visites de suivi sur le terrain sur les sites du projet au moins une fois par trimestre pour recueillir les résultats/l’impact du projet 
. g. Aider le chef de projet à réaliser les éléments suivants de la gestion de projet :

• Gestion contractuelle
• Reporting d’avancement trimestriel et annuel
• Reporting opérationnel trimestriel

h. Soutenir le chef de projet dans la préparation de la planification annuelle et trimestrielle du travail et de la budgétisation.
I. Suivre les dépenses budgétaires du projet par rapport à l’allocation approuvée ;
j. Suivre l’exécution du projet via Quantum et d’autres outils ;
k. Soutenir le chef de projet pour s’assurer que les dépenses sont conformes au plan de travail annuel et au document de projet approuvés ;
l. Effectuer une analyse, si nécessaire, sur la projection des dépenses en fonction de l’écart des dépenses réelles par rapport au PTA et tenir les membres de l’UGP, le gouvernement et le PNUD informés du risque de sous-exécution ;
m. Fournir un soutien pour prendre des mesures correctives selon les besoins.
n. Fourniture de données financières pour les rapports des donateurs et les rapports d’avancement.
o. Assurer le suivi auprès du MSA et des municipalités pour s’assurer que toutes les informations et tous les montants de cofinancement sont signalés à temps tout au long de leur avancement dans la mise en œuvre des 64 projets d’infrastructures et des 1200 ha de projets d’agroforesterie. 
p. Coordonner régulièrement avec le MSA/DGDGL et les municipalités pour fournir des mises à jour et assurer la soumission en temps voulu des demandes de paiement par toutes les municipalités. Obtenir l’autorisation du MSA/DGDGL pour chaque paiement dans un délai d’une semaine après la soumission.
q. Suivre et assurer le suivi des avances/paiements directs aux partenaires responsables et examiner leurs rapports financiers et pièces justificatives et formulaires de certification (par exemple, formulaires FACE/ICE pour la liquidation NEX/paiements directs à IP ou RP) en collaboration avec le NPD et le chef de projet. 
r. Veiller à ce que le système de contrôle interne des dépenses soit maintenu pour garantir que les transactions sont correctement planifiées, enregistrées et enregistrées.
s. Soutenir le chef de projet et le directeur national du projet (NPD) pour gérer et préparer le document pour l’audit interne et l’audit indépendant ;
t. Soutenir la gestion des ressources humaines du projet, comme la création de postes dans le portail RH, le processus de recrutement, le contrat du personnel et l’évaluation des performances
u. Soutenir la garantie que tous les documents requis sont disponibles pour l’audit du PNUD et d’autres évaluations

Facilitation de la construction et du partage des connaissances

Advertisement

a. Fournir les apports nécessaires au maintien des communications avec le Gouvernement et les communautés locales sur les progrès, les plans futurs et les problèmes du Projet ;
b. Soutenir l’organisation de séances d’information formelles ou informelles avec le Gouvernement, selon les besoins, pour l’informer de tout changement mineur dans le plan de mise en œuvre, des besoins de gestion adaptative et des risques émergents ;
c. Soutenir le chef de projet dans la préparation de tout matériel de communication ad hoc pour le Gouvernement ou d’autres partenaires nationaux ; 
d. Fournir des conseils au personnel du projet sur les règles et réglementations financières du PNUD, y compris les questions budgétaires.
e. Faciliter la formation du personnel du Gouvernement du Timor-Leste sur la gestion financière, les formulaires de rapport et les systèmes de remplissage du projet, en suivant le document de projet et les procédures du NIM.
f. Synthèse des leçons apprises et des meilleures pratiques en matière de financement des programmes et des projets.
g. Contributions solides aux réseaux de connaissances et aux communautés de pratique.
h. Assurer la saisie et la diffusion des leçons apprises sur le terrain en coopération avec les coordinateurs de terrain pendant la mise en œuvre du projet et coordonner avec l’équipe basée à Suva pour une diffusion plus large ;
I. Faciliter la représentation et/ou la participation du Projet aux réseaux internationaux de connaissances pour s’appuyer sur les meilleures pratiques et les leçons apprises et les partager.
j. Fournir une formation à l’équipe des coordonnateurs de terrain, selon les besoins.

Le titulaire s’acquitte d’autres tâches relevant de son profil fonctionnel, jugées nécessaires au fonctionnement efficace du Bureau et de l’Organisation.

Arrangement institutionnel

Sous la supervision directe du chef de projet, le coordonnateur national du projet (CNP) soutiendra activement le chef de projet dans toutes les activités de mise en œuvre du projet. En particulier, le CNP est chargé de coordonner le côté opérationnel de la mise en œuvre du projet, y compris la gestion du projet Quantum, le recrutement, l’approvisionnement et la gestion financière conformément au plan de travail annuel et au plan d’approvisionnement.
Le coordonnateur national du projet coordonnera l’équipe des opérations du projet (responsable des achats, responsable de l’administration et responsable des finances) et les coordinateurs de terrain sous la supervision ultime du chef de projet, en collaboration avec l’équipe du programme et des opérations du PNUD.

Compétences
Cœur: 
Obtenir des résultats : NIVEAU 2 : Élargir les solutions et simplifier les processus, équilibrer la rapidité et la précision dans l’exécution du travail

Penser de manière innovante : NIVEAU 2 : Proposer de nouvelles idées/être ouvert à de nouvelles approches, démontrer une pensée systémique/intégrée

Apprendre en continu : NIVEAU 2 : Sortez de votre zone de confort, apprenez des autres et soutenez leur apprentissage

S’adapter avec agilité : NIVEAU 2 : Adapter les processus/approches aux nouvelles situations, impliquer les autres dans le processus de changement

Agir avec détermination : NIVEAU 2 : Capable de persévérer et de faire face à plusieurs sources de pression simultanément

Engager et nouer des partenariats : NIVEAU 2 : Est un facilitateur/intégrateur, rassemble les gens, crée/entretient des coalitions/partenariats

Favoriser la diversité et l’inclusion : NIVEAU 2 : Faciliter les conversations pour combler les différences, prendre en compte les différences dans la prise de décision 
Gestion des personnes
Les compétences en gestion du personnel du PNUD peuvent être trouvées sur le  site dédié .
Compétences transversales et techniques
Domaine thématique Nom Définition
Direction et stratégie d’entreprise Pensée systémique
  • Capacité à utiliser une analyse objective des problèmes et un jugement pour comprendre comment les éléments interdépendants coexistent au sein d’un processus ou d’un système global, et à considérer comment la modification d’un élément peut avoir un impact sur d’autres parties du système.
Direction et stratégie d’entreprise Prise de décision efficace
  • Capacité à prendre des décisions en temps opportun et de manière efficace, en fonction de son autorité, de son domaine d’expertise et de ses ressources.
Gestion d’entreprise Gestion de projet
  • Capacité à planifier, organiser, prioriser et contrôler les ressources, les procédures et les protocoles pour atteindre des objectifs spécifiques.
Gestion d’entreprise Communication
  • Capacité à communiquer de manière claire, concise et sans ambiguïté, tant par écrit que verbalement ; à adapter les messages et à choisir les méthodes de communication en fonction du public
  • Capacité à gérer les communications internes et externes, via les médias, les réseaux sociaux et d’autres canaux appropriés.
Gestion d’entreprise Gestion axée sur les résultats
  • Capacité à gérer des programmes et des projets en mettant l’accent sur l’amélioration des performances et des résultats démontrables
Digital & Innovation Stratégie et gestion des données
  • Connaissances pour élaborer ou exécuter une stratégie de données ou un cadre de gestion des données
Gestion des partenariats Engagement stratégique
  • Capacité à capter et à maintenir l’attention, l’intérêt et l’accord des décideurs politiques et influents de haut niveau et à obtenir leur adhésion à la vision et aux objectifs de haut niveau.
Compétences et expérience requises
Minimum. Exigences en matière d’éducation : 
  • Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en gestion de projet, en administration des affaires ou du secteur public, en gestion financière, en relations internationales, en sciences politiques, en études du développement ou dans une autre discipline pertinente est requis, ou
  • Un diplôme universitaire de premier cycle (licence) dans les domaines mentionnés ci-dessus, combiné à 2 années supplémentaires d’expérience qualifiante, sera dûment pris en considération à la place d’un master.
Minimum d’années d’expérience professionnelle pertinente : 
  • Au moins 5 ans (avec une maîtrise) ou 7 ans (avec une licence) d’expérience progressive dans le développement et la gestion de projets, avec un accent sur la planification, le suivi, l’établissement de rapports, la gestion financière, l’approvisionnement et la coordination des parties prenantes et des équipes dans une organisation de développement international ;
Compétence requise : 
  • Une expérience démontrée dans la gestion d’un projet similaire de lutte contre les changements climatiques de taille similaire est un atout ;
  • Excellente connaissance des principes et des meilleures pratiques de gestion de projet.
  • Une vaste expérience en gestion, y compris une expérience dans la direction d’équipes multiculturelles, est un atout ;
  • Une expérience en gestion de projet, en budgétisation de projet et en supervision de la planification est requise.
  • Une expérience dans les opérations de projets et les services financiers est requise. 
Compétences souhaitées en plus des compétences couvertes dans la section Compétences :
  • Solides compétences analytiques et pratiques en résolution de problèmes, bonnes compétences interpersonnelles et de travail en équipe, communications interpersonnelles et   compétences de coordination .
  • La connaissance et l’expérience comptable auprès d’organisations internationales sont un avantage ; 
  • Des connaissances et une expérience professionnelle dans des postes similaires au sein d’agences des Nations Unies ou de projets du PNUD avec de bonnes références seraient un atout.
  • Une bonne connaissance des logiciels de comptabilité informatisés sera un atout; Compétences informatiques avancées, avec une grande maîtrise de l’utilisation  des applications logicielles bureautiques standard  (par exemple, Microsoft Word, Excel et PowerPoint).
  • Expérience de travail au niveau national avec une ONU ou une organisation internationale ;
Clause de non-responsabilité
En vertu de la loi américaine sur l’immigration, l’acceptation d’un poste au sein du PNUD, une organisation internationale, peut avoir des conséquences importantes pour les résidents permanents des États-Unis. Le PNUD informe les candidats à tous les postes de niveau professionnel qu’ils doivent renoncer à leur statut de résident permanent des États-Unis et accepter un visa G-4, ou avoir soumis une demande valide de citoyenneté américaine avant le début de leur emploi. 
Le PNUD n’est pas en mesure de fournir des conseils ou une assistance sur la demande de citoyenneté américaine et il est donc conseillé aux candidats de demander l’avis d’avocats en immigration compétents concernant toute demande.
Informations sur les candidatures aux listes de candidats du PNUD
Remarque : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats à partir de cet avis de vacance de poste. Nous pouvons également conserver les candidatures et examiner les candidats postulant à ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences en matière de formation similaires.
Non-discrimination
Le PNUD applique une politique de tolérance zéro à l’égard de l’exploitation et de l’inconduite sexuelles, du harcèlement sexuel et de l’abus d’autorité. Tous les candidats sélectionnés seront donc soumis à des vérifications rigoureuses de leurs références et de leurs antécédents et devront adhérer à ces normes et principes.  
Le PNUD est un employeur garantissant l’égalité des chances et l’inclusion, qui ne pratique aucune discrimination fondée sur la race, le sexe, l’identité de genre, la religion, la nationalité, l’origine ethnique, l’orientation sexuelle, le handicap, la grossesse, l’âge, la langue, l’origine sociale ou tout autre statut. 
Avertissement d’arnaque
Les Nations Unies ne facturent aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d’entretien, de test ou autre dans le cadre du processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une demande de paiement de frais, veuillez ne pas en tenir compte. En outre, veuillez noter que les emblèmes, logos, noms et adresses sont facilement copiés et reproduits. Il vous est donc conseillé de faire preuve d’une prudence particulière lorsque vous soumettez des informations personnelles sur le Web.
Dili, East Timor
This job has expired.