Le PNUD s’engage à recruter un personnel divers en termes de genre, de nationalité et de culture. Nous encourageons de même les personnes issues des minorités ethniques, des communautés autochtones ou handicapées à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité.
Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et / ou les atteintes sexuelles, ni aucune forme de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et / ou toutes formes de discrimination. Tous/tes les candidats/tes sélectionnés /ées devront ainsi se soumettre à de rigoureuses vérifications relatives aux références fournies ainsi qu’à leurs antécédents
Job Purpose and Organizational Context
Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) est le réseau mondial de développement des Nations Unies, qui milite pour le changement et connecte les pays aux connaissances, à l’expérience et aux ressources pour aider les gens à construire une vie meilleure. Nous sommes sur le terrain dans 170 pays et territoires, travaillant avec les gouvernements et les citoyens sur leurs propres solutions aux défis de développement mondiaux et nationaux pour aider à autonomiser des vies et à construire des nations résilientes.
Le PNUD joue un rôle important dans le soutien aux résultats en matière de santé en aidant les pays à s’attaquer aux déterminants sociaux, culturels et économiques du VIH et de la santé, en partenariat avec les agences des Nations Unies et d’autres organisations. Cela se fait dans le cadre du travail de base du PNUD pour réduire les inégalités et l’exclusion sociale qui sont à l’origine du VIH et des problèmes de santé, promouvoir une gouvernance efficace et inclusive pour la santé et mettre en place des systèmes de santé résilients et durables. Le PNUD contribue également par son rôle de coordination en rassemblant de multiples partenaires et ressources aux niveaux national et local.
En tant que partenaire historique et de confiance du Fonds mondial (FM), la valeur ajoutée du PNUD consiste à fournir un ensemble intégré de solutions de développement pour renforcer les institutions afin de fournir des services de santé. Grâce à ses contributions en tant que récipiendaire principal (PR) par intérim et fournisseur d’assistance technique dans plus de 53 pays depuis 2003, la fourniture par le PNUD d’un appui intégré aux politiques, à la mise en œuvre et au développement des capacités aux pays a donné des résultats significatifs en matière de santé et de développement dans des environnements opérationnels difficiles. La gestion proactive des risques et l’investissement dans la durabilité sont les pierres angulaires de l’approche de gestion de portefeuille du PNUD et la fourniture d’une assistance technique aux homologues nationaux pendant toutes les phases de mise en œuvre, le renforcement de la législation, des politiques et des cadres réglementaires, et le renforcement des capacités dans les domaines fonctionnels clés, y compris la gestion financière et l’information sanitaire, la gestion des systèmes, des achats et de la chaîne d’approvisionnement. Au sein du Groupe HHD, l’équipe d’appui à la mise en œuvre de services de santé (GF / HIST) est une équipe qui fournit un soutien aux bureau-pays du PNUD dans la mise en œuvre des programmes de santé et de développement.
Le PNUD a été identifié comme PR intérimaire pour le programme VIH et Tuberculose financé par le Fonds Mondial au Congo pour la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2023. Le PNUD mettra en œuvre le programme en étroite coordination avec les partenaires nationaux, y compris les programmes de lutte contre la maladie, la centrale d’achat CAMEPS, les ONG, les partenaires techniques et les agences du Système des Nations Unies. La gestion du programme se fera conformément aux règles, politiques et procédures du PNUD, aux accords de subvention et aux accords entre le PNUD et le FM, en collaboration avec les parties prenantes nationales, et en étroite coordination avec le FM (y compris l’agent local du Fonds), le CCN (Instance de coordination nationale), les partenaires techniques et agences des Nations Unies, l’équipe d’appui GF/ HIST et les unités des programmes et opérations du PNUD.
Dans le but d’assurer la planification, la gestion programmatique et opérationnelle et la supervision du projet afin d’en atteindre les buts et objectifs, une unité de gestion de projet (UGP) dédiée a été créée et sera dirigée par un Coordinateur de Projet international. Un Spécialiste Génie Civil (Ingénieur) est recruté par le PNUD et travaillera sous la supervision du Spécialiste des Achats et de la Chaine Logistique.
Il aura la responsabilité d’effectuer les études techniques de génie civil et d’élaborer les plans et devis, ainsi que des cahiers de charge pour les travaux de réhabilitation d’ouvrages divers à effectuer suivant l’approche HIMO (haute intensité de main d’œuvre), identifiés en concertation avec les parties prenantes.
Duties and Responsibilities
Les principales fonctions et responsabilités de l’ingénieur sont présentées comme suit :
a) Contrôle et suivi de la finalisation des travaux en cours :
Assurer directement la supervision, organiser et faciliter le suivi régulier des chantiers et établir les rapports mensuels relatifs à l’état d’avancement des travaux suivants :
b) Coordonner la réception technique et définitive des travaux
Organiser et les rapports mensuels de fin des travaux pour les chantiers en cours et ceux à initier :
c) Elaborer les devis confidentiels et le cahier des charges pour les chantiers suivants :
d) Participation à l’évaluation des offres (réhabilitation des infrastructures)
Aider à la coordination des activités de dépouillements et faire les recommandations pour l’octroi des marchés aux structures habilitées qui auront en charge la réalisation des travaux suivants :
e) Divers
Arrangement institutionnel
Le Spécialiste (Ingénieur) Génie Civil du projet travaillera sous la supervision du Spécialiste en Gestion des Achats et de la chaine logistique et sous le contrôle et la supervision directe du coordonnateur du projet.
Le Spécialiste (Ingénieur) Génie Civil du projet travaillera sous la supervision du Spécialiste en Gestion des Achats et de la chaine logistique et sous le contrôle et la supervision directe du coordonnateur du projet.
Competencies
Core | |||||||||||||||||||||||||
Obtenez des Résultats : | NIVEAU 3 : Définir et aligner des objectifs ambitieux et réalisables pour plusieurs projets, avoir un impact durable | ||||||||||||||||||||||||
Pensez de Manière Innovante : | NIVEAU 3 : Atténuer de manière proactive les risques potentiels, développer de nouvelles idées pour résoudre des problèmes complexes | ||||||||||||||||||||||||
Apprendre en Continu : | NIVEAU 3 : Créer et exploiter des opportunités pour élargir les horizons, diversifier les expériences | ||||||||||||||||||||||||
S’Adapter avec Agilité : | NIVEAU 3 : Initier et défendre le changement de manière proactive, gérer plusieurs demandes concurrentes | ||||||||||||||||||||||||
Agir avec Détermination : | NIVEAU 3 : Pensez au-delà des tâches/obstacles immédiats et agissez pour obtenir de meilleurs résultats | ||||||||||||||||||||||||
S’Engager et s’Associer : | NIVEAU 3 : Sens politique, naviguer dans un paysage complexe, défendre la collaboration interinstitutionnelle | ||||||||||||||||||||||||
Favoriser la Diversité et l’Inclusion : | NIVEAU 3 : Apprécier les avantages d’une main-d’œuvre diversifiée et promouvoir l’inclusivité | ||||||||||||||||||||||||
Compétences transversales et techniques
|
Required Skills and Experience
Exigences minimales en matière de formation | Diplôme universitaire avancé (master ou équivalent) en génie civil, génie rural, ou autre domaine connexe est requis ; Ou
Un diplôme universitaire de premier niveau (licence) combiné à deux années supplémentaires d’expérience qualifiante sera dûment pris en considération en lieu et place du diplôme universitaire avance. |
Nombre minimal d’années d’expérience | Au minimum 5 ans (avec le Master) au moins 7 ans (avec la Licence) d’expérience professionnelle pertinente dans le bâtiment et les travaux publics études techniques et maitrise d’œuvre (infrastructures administratives, rurales et communautaires) |
Aptitudes et compétences requises |
|
Aptitudes et compétences souhaitées |
|
Langue(s) requise(s) (au niveau opérationnel) |
|
Les candidatures féminines sont fortement encouragées.
Informations pour les candidats concernant le « Roster » du PNUD
Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats de cet avis de vacance. Nous pouvons également conserver les candidatures et prendre en considération les candidats postulant à ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD, au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducatives similaires.
Diversité de la main-d’œuvre
Le PNUD s’engage à assurer la diversité au sein de son personnel et encourage tous les candidats qualifiés, indépendamment de leur sexe, de leur nationalité, de leur handicap, de leur orientation sexuelle, de leur culture, de leur religion et de leur origine ethnique, à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité. Nous encourageons vivement les candidatures féminines.
Scam warning
Les Nations Unies ne facturent aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d’entretien, de test ou autre dans le cadre du processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement d’un droit, veuillez ne pas en tenir compte. En outre, veuillez noter que les emblèmes, logos, noms et adresses sont facilement copiés et reproduits. Il vous est donc conseillé d’être particulièrement prudent lorsque vous soumettez des informations personnelles sur le web.