Diversity, Equity and Inclusion are core principles at UNDP: we value diversity as an expression of the multiplicity of nations and cultures where we operate, we foster inclusion as a way of ensuring all personnel are empowered to contribute to our mission, and we ensure equity and fairness in all our actions. Taking a ‘leave no one behind’ approach to our diversity efforts means increasing representation of underserved populations. People who identify as belonging to marginalized or excluded populations are strongly encouraged to apply. Learn more about working at UNDP including our values and inspiring stories.
UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.
CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN:
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) es líder mundial en la lucha contra las drogas, el crimen organizado transnacional, el terrorismo y la corrupción.
UNODC se estableció en 1997 como resultado de la fusión del Centro de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito Internacional y el Programa de las Naciones Unidas para el Control Internacional de Drogas.
Fue establecida por el Secretario General de las Naciones Unidas para permitir a la Organización centrarse y mejorar su capacidad para abordar los problemas interrelacionados del control de drogas, el crimen y el terrorismo internacional en todas sus formas.
El mandato de UNODC consiste en proporcionar asistencia técnica a los Estados Miembros para fortalecer sus capacidades en la lucha contra la delincuencia organizada y el tráfico de drogas.
La UNODC por medio de la Subdivisión de Gestión Fronteriza (BMB) y su Equipo Ambiental brindarán asistencia técnica en las áreas de prevención, investigación y enjuiciamiento contra el comercio ilegal de madera, a través de la cooperación multilateral, el desarrollo de capacidades y la implementación de herramientas innovadoras en el nivel de campo en las regiones prioritarias de Perú.
La Fase II del proyecto Respuestas de la Justicia Penal a los Delitos Forestales en Perú, iniciativa financiada por BMZ Alemania, tiene como objetivo consolidar y ampliar la asistencia técnica y las respuestas nacionales para la protección de los bosques del Perú mediante el fortalecimiento de la colaboración interinstitucional y las capacidades para abordar conjuntamente los delitos forestales. Los resultados del proyecto incluyen: 1) Fortalecimiento de las autoridades nacionales y locales, mediante la creación de redes interinstitucionales, intercambio de información y coordinación para responder a los delitos forestales 2) Fortalecimiento de las capacidades técnicas de las autoridades nacionales para la prevención, investigación y enjuiciamiento de los delitos forestales 3) Mejora del conocimiento y la conciencia de las autoridades nacionales para mitigar la corrupción y los delitos económicos en el sector forestal.
Así como en la fase I, esta iniciativa tendrá como contraparte principal a la Fiscalía de la Nación representada por la Coordinación de las Fiscalías Especializadas en Materia Ambiental.
En este contexto, se requiere contar con un/a Especialista Forestal, responsable de apoyar las actividades técnicas y de seguimiento, que aseguren el cumplimiento de compromisos del programa y contribuyan con la visibilización de los resultados, siguiendo las normas y procedimientos de UNODC.
FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES:
Bajo la supervisión directa del Coordinador del proyecto así como del Jefe de la Oficina de Programas de UNODC en Perú, y bajo los lineamientos del Coordinador Regional del BMB, el/la Asistente/a técnico/a especializado/a en asuntos forestales tendrá a su cargo las siguientes funciones y responsabilidades:
- Brindar asistencia técnica para asegurar la implementación de actividades y eventos a nivel nacional y regional según lo previsto en el programa;
- Asistir al equipo del programa en su proceso continuo de gestión basada en resultados, apoyar el diseño y la implementación de un marco efectivo de planificación, monitoreo y evaluación para mejorar el desempeño general del programa. Esto incluye la provisión de orientación y asistencia técnica en el área de capacitación, monitoreo del desempeño e informes;
- Proporcionar análisis y asesoramiento basado en investigación y reportes sólidos sobre los avances relacionados con la prevención de delitos forestales (análisis forenses, metodologías de detección y monitoreo), así como datos sobre enfoques innovadores para inspeccionar y detectar la tala ilegal.
- Proporcionar un análisis continuo y actualizaciones sobre las tendencias emergentes y los problemas relacionados con los delitos forestales, la deforestación, el cambio de uso de suelo, y otros.
- Proporcionar un análisis técnico de las mejores prácticas e intervenciones en las prácticas de manejo forestal legal, sobre herramientas de identificación de maderas a nivel mundial; asimismo, identificar y priorizar las mejores opciones e intervenciones estratégicas.
- Brindar apoyo y asistencia técnica para el diseño, desarrollo e implementación de herramientas y manuales.
- Emprender iniciativas de recolección de datos (por ejemplo, encuestas), que alimenten el diseño de herramientas, procesos y manuales.
- Apoyar la implementación, coordinación y monitoreo de actividades piloto y de apoyo técnico en estrecha cooperación con expertos internacionales.
- Coordinar con instituciones y sectores relacionados con la planificación, manejo, control e investigación forestal (operadores de justicia y entidades administrativas).
- Monitorear y evaluar los informes del proyecto y del programa de acuerdo con los resultados y productos acordados, asegurándose de que se basen en la evidencia e incluyan indicadores claros.
- Asistir en la preparación de reuniones de grupos de expertos, intercambios de aprendizaje, talleres, conferencias y otras reuniones y eventos relevantes obteniendo el apoyo de expertos internacionales.
EDUCACIÓN Y EXPERIENCIA:
Formación Profesional:
- Bachiller o titulado en conservación, ingeniería ambiental, manejo forestal o afines.
- Deseable conocimientos técnicos del sector forestal.
Experiencia Profesional:
- Mínimo cinco años de experiencia técnica apoyando al fortalecimiento de la gobernanza del sector forestal peruano, proyectos de manejo forestal e iniciativas de legalidad del sector forestal.
- Experiencia específica deseable en desarrollo de programas basados en resultados de campo.
- Experiencia con procesos gubernamentales deseable.
- Experiencia deseada a nivel de campo, trabajo a través de enfoques participativos y habilidades de gestión de relaciones.
- La experiencia de trabajo con las autoridades ambientales peruanas nacionales (sector ambiental, forestal) se considera una ventaja.
COMPETENCIAS:
- Profesionalismo: entendimiento de las operaciones de UNODC demostrado; capacidades técnicas o conocimiento relevante o transferible a los procedimientos y reglas de UNODC; discreción, sensibilidad política, diplomacia y tacto para tratar con clientes; capacidad de aplicar el buen juicio; capacidad de interactuar y coordinar con distintos actores, especialmente en posiciones de alto rango; cuando sea apropiado, alto nivel de autonomía, iniciativa personal y capacidad de apropiación; toma de iniciativa y disposición a aceptar responsabilidades, así como la capacidad de trabajar de forma independiente bajo procedimientos establecidos; capacidad de gestionar información de forma objetiva, precisa y confidencial; receptividad y orientación al cliente;
- Responsabilidad: habilidad de cumplir con las obligaciones y deberes asignados de manera ética y confiable. Una persona competente en responsabilidad demuestra la capacidad de tomar decisiones informadas, asumir las consecuencias de sus acciones y cumplir con los compromisos adquiridos. Esto incluye ser consciente de las expectativas, cumplir con plazos, manejar recursos de manera eficiente y ser transparente en la comunicación. En el ámbito profesional, la responsabilidad también implica seguir políticas y normativas pertinentes, respetar los acuerdos y trabajar de manera diligente para lograr los objetivos establecidos.
- Planeamiento y organización: habilidades efectivas de organización y de resolución de problemas y capacidad de gestionar un gran volumen de trabajo de una manera eficiente y oportuna; capacidad para establecer prioridades y planificar, coordinar y supervisar el (propio) trabajo; capacidad para trabajar bajo presión, con plazos en conflicto y de manejar varios proyectos/actividades al mismo tiempo;
- Orientación al Cliente: La competencia de orientación al cliente implica el deseo de ayudar o servir a los clientes y de satisfacer sus necesidades. Comprende esforzarse por conocer y resolver los problemas del cliente. No obstante, el concepto de “cliente” puede incluir también a sus compañeros o a cualquier persona que intente ayudar.
- Trabajo en Equipo: capacidad de operar eficazmente a través de los límites organizacionales; habilidades interpersonales excelentes; capacidad para establecer y mantener colaboraciones eficaces y armoniosas en un entorno multicultural, multiétnico, con sensibilidad y respeto por la diversidad y el género; sensibilidad y adaptabilidad a culturas, géneros, religiones, nacionalidades y edades; compromiso a implementar el objetivo de la equidad de género asegurando la participación e involucramiento pleno de mujeres y hombres en todos los aspectos de las operaciones de la ONU; capacidad de alcanzar objetivos comunes y brindar orientación y entrenamiento a colegas;
- Comunicación: habilidades interpersonales comprobadas; buenas habilidades de comunicación oral y escrita, incluyendo la capacidad de preparar informes claros y concisos; capacidad de realizar presentaciones, opciones y posiciones articuladas de manera concisa; capacidad para realizar y defender recomendaciones; capacidad de comunicación y empatía con el personal (incluido el personal nacional), el personal militar, los voluntarios, los contrapartes e interlocutores locales procedentes de distintos entornos; capacidad de transferencia de información y conocimiento hacia diferentes grupos de destinatarios;
IDIOMAS:
Se requiere español (nativo) y nivel de inglés intermedio.
COORDINACIÓN Y SUPERVISIÓN:
El /La Asistente/a técnico/a especializado/a en asuntos forestales, estará bajo la supervisión directa del Coordinador del proyecto y del jefe de la Oficina de Programas de UNODC en Perú. A su vez estará bajo los lineamientos del Coordinador Regional del BMB.
MODALIDAD DE CONTRATACIÓN, FORMA DE PAGO Y DURACIÓN:
El contrato de servicios (SC) será suscrito por el PNUD a pedido de UNODC en el marco del Programa Global sobre Delitos Ambientales. Este tipo de contrato incluye un seguro personal de salud y vida.
La persona contratada será responsable de las obligaciones tributarias que el contrato genere. El PNUD no es agente de retención de impuestos.
El/la Asistente/a técnico/a especializado/a en asuntos forestales recibirá un honorario mensual, de acuerdo con el presupuesto estipulado en el Programa, previa presentación de su recibo por honorarios.
El período del contrato es de 06 meses a tiempo completo, con posibilidad de renovación de acuerdo con el desempeño, disponibilidad de fondos y duración del programa.
LUGAR DE TRABAJO Y HORARIO DE TRABAJO
La sede de trabajo será la ciudad de Lima, Perú
El/La profesional deberá laborar en un horario regular (8 horas) de lunes a viernes.
POLÍTICA DE DIVERSIDAD EN EL TRABAJO
El Sistema de Naciones Unidas se compromete a lograr la diversidad dentro de su fuerza de trabajo e invita y alienta a postulantes cualificados, independientemente de su sexo, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual, cultura, religión y origen étnico. Todas las aplicaciones serán tratadas con la más estricta confidencialidad.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Todas las publicaciones están sujetas a reclutamiento local, por lo que se requiere contar con nacionalidad peruana o permiso de trabajo vigente en el país.
Al momento de su postulación, si bien el portal le dejará adjuntar su CV, agradecemos que en la plataforma no olvide registrar sus conocimientos de idiomas, incluyendo el español (Spanish), así como, complete con detalle sus experiencias laborales y estudios.
Considere por favor que la vacante cierra bajo horario de New York (2 horas antes de la medianoche en Perú).
El PNUD sólo se contactará con las personas pre-seleccionadas.
En aras de hacer un uso más eficiente de los fondos y recursos, solo podemos responder a los postulantes que sean considerandos en la lista corta para coordinar entrevistas. Los candidatos que no reciban ningún comentario en los siguientes tres meses posteriores a su postulación deben considerar que su solicitud no tuvo éxito.
Las personas que queden seleccionadas como alternas podrán ser considerada en el Roster de PNUD Peru para procesos futuros en posiciones similares.
Diversidad en el trabajo
El PNUD está comprometido a lograr la diversidad dentro de su campo laboral y alienta a todos los solicitantes calificados, independientemente de su género, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual, cultura, antecedentes religiosos y étnicos a postularse. Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.
Advertencia de estafas
Las Naciones Unidas no cobran ninguna tarifa de solicitud, procesamiento, capacitación, entrevista, prueba u otra tarifa relacionada con la vacante o el proceso de reclutamiento. Si recibe una solicitud para el pago de una tarifa, no la tome en cuenta. Además, tenga en consideración que los emblemas, logotipos, nombres y direcciones se pueden copiar y reproducir fácilmente. Por lo tanto, se recomienda que tenga especial cuidado al enviar su información a webs no oficiales.
Level of Education: Bachelor Degree
Work Hours: 8
Experience in Months: No requirements