Déployé au sein du Secrétariat Technique de l’Initiative pour la Transparence dans les Industries Extractives (ITIE), l’Assistant Technique (AT) aura pour mission d’apporter une expertise technique sur les thématiques de la Gouvernance et des finances publiques de manière générale, et, plus spécifiquement sur l’intégration et la publication systématiques des données en lien avec l’engagement d Gouvernement et des entreprises minières dans le processus ITIE.
Nous avons le plaisir de vous donner une première impression sur des sujets tels que le climat, les commerces et les services, la situation scolaire et les soins de santé en République démocratique du Congo.
La situation sécuritaire est tendue. Des mesures d”atténuation des risques sécuritaires ont été mises en place pour le personnel de la GIZ dans le pays. Le personnel de la GIZ doit respecter les mesures de sécurité à tout moment. Veuillez également consulter les informations spécifiques au pays fournies par le ministère fédéral allemand des Affaires étrangères. La GIZ dispose d”un système professionnel de gestion des risques de sécurité dans le domaine du déploiement. La liberté de mouvement est limitée. La GIZ n”impose aucune restriction aux partenaires de vie et aux membres de la famille pour qu”ils vous accompagnent dans le pays d”affectation. Veuillez noter que les conditions de vie générales et personnelles dans le pays d”affectation peuvent être acceptées différemment sur le plan juridique et social. Nous sommes heureux de vous apporter notre soutien grâce à notre longue expérience.
Pour de plus amples informations sur les conseils spécifiques aux pays, veuillez consulter le ministère fédéral des Affaires étrangères à l”adresse https://www.auswaertiges-amt.de/en.
Le service de développement de la GIZ attend avec impatience les candidatures de candidats ayant une qualification professionnelle et/ou un diplôme universitaire et au moins deux ans d”expérience professionnelle. En outre, vous possédez la nationalité allemande ou la nationalité d”un État membre de l”Union européenne.
Vous devez être disposé à voyager régulièrement.
Pour les questions générales des partenaires dépendants concernant l”emploi local, veuillez nous contacter à l”adresse suivante : [email protected]
Veuillez respecter les dispositions des règlements de vaccination spécifiques au pays pour l”entrée et le travail dans le pays d”affectation.
Veuillez comprendre que nous ne pouvons accepter et traiter en principe que les candidatures via notre système de recrutement électronique. Après la confirmation de votre candidature, veuillez vérifier régulièrement votre dossier de courrier indésirable, car certains fournisseurs classent les courriels provenant de notre système de recrutement dans la catégorie des courriels indésirables.
To enable you to get ready for your assignment as a development worker and your outward journey, you will be given outward journey leave following your preparation time in Germany.As an employee/development worker, you will receive extensive additional benefits (e.g. monthly expatriate allowance, family allowances, private group health insurance) during your assignment, in addition to your remuneration / basic subsistence allowance.Your work will begin with an onboarding and preparation phase that will give you initial insights into GIZ and lay the groundwork for your upcoming assignment, establishing new contacts and building up your network.We will cover a large portion of the childcare costs for dependent children under 14 who are accompanying you if your partner is not doing so and is not a development worker or integrated expert themselves. Most nursery and school fees are paid.You and the members of your family accompanying you will be covered by our health and liability insurance, while your family members will also benefit from accident insurance. In countries in crisis, we operate a comprehensive risk management system for your protection, which minimises personal dangers and risks.We are a provider of international cooperation services for sustainable development and work to build a future worth living around the world. We support projects in over 130 countries to achieve goals sustainably together with our partners.Extensive check-ups and preventive measures (e.g. on appointment, before the outward journey, during the stay in a country of assignment, in an emergency) are provided to our staff and the family members accompanying them as a matter of course.We will reimburse you for your rental costs based on the rent index for your country as well as paying you an equipment and furnishing allowance on top.As a development worker, you can use the project vehicle for trips to school or to visit a doctor or can receive a monthly lump-sum mobility allowance instead. The project vehicle can also be used for personal trips with your manager’s approval.
La base du service en tant que coopérant est la loi sur les coopérants (EhfG) et un ensemble complet d”avantages qui en découlent. Cela comprend, entre autres, une préparation professionnelle et personnelle ciblée. Nous vous offrons la possibilité de travailler dans une institution de développement innovante et active à l”échelle mondiale. Vos compétences sont recherchées au sein d”une équipe interdisciplinaire sur place.
La GIZ est signataire de la Charte de la diversité. La reconnaissance, l”appréciation et l”intégration de la diversité dans l”entreprise sont importantes pour nous. Tous les employés doivent être appréciés, indépendamment de leur sexe et de leur identité sexuelle, de leur nationalité, de leur origine ethnique, de leur religion ou de leurs convictions, de leur handicap, de leur origine sociale, de leur âge ou de leur orientation sexuelle.
Nous soutenons l”égalité des chances et accueillons favorablement les candidatures de personnes handicapées.