INTERNATIONAL TELECOMMUNICATION UNION
ITU is the leading United Nations agency for information and communication technologies, with the mission to connect the world. To achieve this, ITU manages the radio-frequency spectrum and satellite orbits at the international level, works to improve communication infrastructure in the developing world, and establishes global standards that foster seamless interconnection of a vast range of communication systems. ITU also organizes global Telecom events bringing together the most influential representatives of government and the private sector to exchange ideas and knowledge for the benefit of all.
Graphic Design adaptation of the national translation of the ITU Guidelines for COP
Vacancy notice no: 924
Country of contract: Remote
Duty station: Home Based
Position number: [[positionNumber]]
Type of contract: Consultant
Duration of contract: 15 days
Recruitment open to: External
Application deadline (Midnight Geneva Time): 6 December 2022
The Telecommunication Development Bureau (BDT) is responsible for the organization and coordination of the work of the Telecommunication Development Sector (ITU-D) of the Union which deals mainly with ICT-focused development policies, strategies and programmes, as well as technical cooperation activities, to promote digital inclusion and drive digital transformation at community, country and regional levels. To effectively and efficiently serve the needs of ITU members, BDT is organized into four functional areas:
Under the regular supervision of the ITU Project Manager and in close collaboration with the ITU Programme Officer of the Americas Region, the consultant will adapt the layout of the raw translation of the ITU COP Guidelines into a national language.
To this extent, depending on the areas of expertise, the consultant will:
• Manage administrative tasks relating to the graphic design for the translation of the ITU COP Guidelines from Spanish to Quechua.
• Coordinate with the translator to adapt the illustrations from Spanish to Quechua. The guidelines for children and for parents/carers/educators.
• Work on/adapt the graphics, illustrations, etc. of the ITU Guidelines for the translation from Spanish to Quechua. The guidelines for children and for parents/carers/educators.
• In coordination with the translator deliver the final documents translated from Spanish to Quechua after the technical approval from the National Technical Focal Point of Ecuador who manages Quechua and Spanish languages.
Below listed working documents are requested to be delivered in all expert areas:
• In coordination with the translator, submit a draft work plan.
• In coordination with the translator, deliver the final layout and translated documents from Spanish to Quechua including the graphics, illustrations, designs, etc.
• Have regular meetings and communication via email or online meetings to report the progress.
Excellent ability to coordinate activities and communicate. Excellent editing skills and ability to produce high quality reports and documentation in Spanish.
Education: First university degree in graphic design. An advanced university degree would be an asset.
Experience: Between three and five years of experience in the field relevant to the post.
Languages: Spanish as a mother language, advanced level in Quechua language.
185 USD per working day
The increasing digitalization of today’s world has heightened the opportunities children and young people have access to online. At the same time, it has created new challenges to children’s safety digitally and protecting children online has emerged as a significant challenge to be addressed.
The ITU Child Online Protection (COP) Guidelines outline recommendations for all relevant stakeholders on how to contribute to the development of a safe and empowering online environment for children and young people.
In partnership with the National Cybersecurity Authority of the Kingdom of Saudi Arabia, ITU launched a global child online protection programme, implemented through the three-year project entitled “Creating a Safe and Prosperous Cyberspace for Children”.
The project covers the implementation of the 2020 Child Online Protection (COP) Guidelines through digital skills development with all relevant target audiences (workstream 1) and policy support on child online protection (workstream 2).
Activities of the first workstream include the translation and dissemination of COP Guidelines into national languages, the development of online self-paced and face-to-face trainings for children and youth, parents and educators, policymakers, and ICT professionals.
INFORMATION ON RECRUITMENT PROCESS
Please note that all candidates must complete an on-line application and provide complete and accurate information. To apply, please visit the ITU Careers website. The evaluation of candidates is based on the criteria in the vacancy notice, and may include tests and/or assessments, as well as a competency-based interview. ITU uses communication technologies such as video or teleconference, e-mail correspondence, etc. for the assessment and evaluation of candidates. Please note that only selected candidates will be further contacted and candidates in the final selection step will be subject to reference checks based on the information provided. Messages originating from a non ITU e-mail account – @itu.int – should be disregarded. ITU does not charge a fee at any stage of the recruitment process.
ITU applies a zero-tolerance policy against all forms of harassment. ITU is committed to diversity and inclusion within its workforce, and encourages all candidates, irrespective of gender, nationality, religious and ethnic backgrounds, including persons with disabilities, to apply to become a part of the organization. Achieving gender balance is a high priority for ITU.