Asistente de Comunicación – UNODC

negotiable / YEAR Expires in 2 days

JOB DETAIL

Background
Diversity, Equity and Inclusion are core principles at UNDP:  we value diversity as an expression of the multiplicity of nations and cultures where we operate, we foster inclusion as a way of ensuring all personnel are empowered to contribute to our mission, and we ensure equity and fairness in all our actions. Taking a ‘leave no one behind’ approach to our diversity efforts means increasing representation of underserved populations. People who identify as belonging to marginalized or excluded populations are strongly encouraged to apply. Learn more about working at UNDP including our values and inspiring stories.
UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.
En un mundo donde las drogas ilícitas, el crimen y el terrorismo traspasan las fronteras, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC, por sus siglas en inglés), lidera a nivel global la lucha contra estos peligros.

En el marco de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) y bajo el enfoque de los Derechos Humanos, el objetivo primordial de UNODC es contribuir con los Estados a enfrentar las amenazas que ponen en riesgo la gobernabilidad, la estabilidad social y atentan contra las condiciones básicas necesarias para avanzar en el desarrollo humano de nuestros pueblos.

En términos concretos, la labor de UNODC plantea los siguientes objetivos específicos:

  • La investigación y análisis para incrementar el conocimiento y la comprensión sobre drogas y delito, y para basar la adopción de políticas y la toma de decisiones operacionales en la evidencia concreta.
  • Trabajo de carácter normativo para asistir a los estados en la ratificación y la puesta en práctica de los tratados internacionales, en el desarrollo de la legislación doméstica sobre las drogas, el crimen y el terrorismo, y en la provisión de servicios básicos y de secretaría a los órganos rectores.
  • Finalmente, programas y proyectos de cooperación técnica en los países para reforzar la capacidad de los estados miembros para contrarrestar los problemas de drogas ilícitas, delincuencia organizada y terrorismo.
  • En tal sentido, la intervención de UNODC está diseñada para contribuir en el logro de los siguientes resultados:
    • Los gobiernos estarán mejor equipados para cumplir e implementar sus obligaciones comprometidas en los tratados internacionales, particularmente en la cooperación judicial eficaz, la prevención y medidas contra la producción ilícita de la droga, el tráfico y abuso, el tráfico de seres humanos y otras formas de delincuencia organizada, lavado de activos, corrupción y terrorismo.
    • La toma de decisiones será basada en la evidencia, fundamentado en un conocimiento más extenso y preciso de las drogas ilícitas, del delito y terrorismo.
    • La sociedad civil y la opinión pública apoyarán más firmemente a la acción contra las drogas ilícitas y del delito, basado en una mejor comprensión, conocimiento y conciencia de los problemas.

Los delitos que afectan al ambiente representan una seria amenaza de alcance transnacional que socava el estado de derecho, la gobernanza y la seguridad nacional. Además de causar daño a las comunidades locales y al desarrollo económico y social, estos delitos comparten rutas, facilitadores y estrategias de tráfico con otros delitos ilícitos, aprovechando las debilidades en la aplicación de la ley y los sistemas de justicia.

Las cuantiosas ganancias generadas por estas actividades a menudo se destinan a financiar otras actividades criminales y, en algunos casos, pueden alimentar conflictos y desencadenar inestabilidad. La corrupción y los delitos económicos suelen estar intrínsecamente ligados a estos delitos, y es poco común que los responsables enfrenten consecuencias legales. Además, estas actividades también pueden involucrar la falsificación de documentos, el lavado de dinero, la evasión fiscal y actos corruptos.

La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) lidera la lucha global contra drogas ilícitas y la delincuencia organizada transnacional, con especial enfoque en delitos contra la vida silvestre y los bosques a través del Programa Mundial sobre Delitos que Afectan el Medio Ambiente (GPCAE). Este programa brinda asistencia técnica a los Estados Miembros de la ONU para fortalecer sus respuestas preventivas y acciones en la cadena de justicia penal relacionadas con delitos ambientales. Trabajando estrechamente con agencias nacionales y regionales, el GPCAE empodera a las contrapartes y promueve la sostenibilidad de las iniciativas para prevenir, investigar y enjuiciar estos delitos.

Actualmente, el GPCAE colabora con más de 30 países en el mundo, priorizando regiones afectadas como los países de América Latina y el Caribe, donde se enfrentan grandes amenazas por estos delitos ambientales. El Programa se dedica a fortalecer las respuestas de los Estados Miembros ante los delitos ambientales, adoptando un enfoque centrado en la prevención y la justicia penal. Ofrece asistencia técnica y capacitación en todas las etapas de la cadena de prevención, aplicación de la ley y procesos judiciales. En la región aborda los países de América Latina y el Caribe.

El GPCAE lidera desarrollo y uso de una gama de herramientas, programas de capacitación y recursos de conocimiento relacionados con los delitos ambientales, trabajando en estrecha colaboración con los Estados Miembros para empoderarlos y asegurar que puedan prevenir y combatir estos delitos de manera efectiva.

El Programa Mundial trabaja en las siguientes áreas temáticas:

  • Delitos contra la vida silvestre
  • Delitos forestales
  • Delitos en el sector pesquero
  • Minería ilegal y tráfico ilícito de metales preciosos
  • Tráfico de residuos

En este contexto, se requiere contar con un/a asistente de comunicación que brinde soporte en la gestión de las comunicaciones internas y externas que el GPCAE, de manera que contribuya con la visibilización de los resultados que alcance el programa a través de la implementación de sus proyectos. >

Duties and Responsibilities
Bajo la supervisión directa del Coordinador Nacional del Proyecto Respuestas de la Justicia Penal a los Delitos Forestales – Fase II, él/la asistente de comunicación tendrá a su cargo las siguientes funciones y responsabilidades:
  • Levantar contenidos e información del Programa Mundial en estrecha coordinación con el equipo técnico para garantizar una comprensión profunda del mismo y de sus proyectos, así como sus aspectos técnicos, facilitar la creación de mensajes claros y precisos en las actividades de comunicación.
  • Realizar coberturas periodísticas, levantamiento de perfiles, testimoniales e historias de vida para generar contenido atractivo y significativo que destaque los impactos positivos del programa, brindando una perspectiva humana y testimonial.
  • Almacenar de manera cronológica y en coordinación con el área técnica los avances del programa; así como datos relevantes del programa para facilitar la documentación ordenada de los logros y datos clave del programa, asegurando un acceso rápido y eficiente para informes, análisis y referencia futura.
  • Proponer el desarrollo de productos comunicacionales en base a los productos sistematizados para crear productos de comunicación efectivos y atractivos que contribuyan a la difusión de los logros y objetivos del programa.
  • Coordinar con las contrapartes y socios del programa sobre temas de comunicación relevantes al proyecto para asegurar una comunicación efectiva y coherente con todas las partes involucradas, fortaleciendo la colaboración y maximizando el impacto del mensaje.
  • Elaborar un archivo o repositorio físico y digital de las publicaciones (respaldos de publicaciones, audios y videos) para mantener un registro organizado y accesible de todas las publicaciones y materiales multimedia, facilitando el seguimiento y la referencia histórica.
  • Apoyar en la convocatoria y gestión de la relación/difusión con medios de comunicación en los eventos organizados por el Equipo Ambiental para maximizar la cobertura mediática y la visibilidad del programa a través de la gestión proactiva de la relación con los medios de comunicación.
  • Apoyar en la planificación de actividades del programa y logística requerida, desde el seguimiento de participación y hasta la visibilización de las mismas para asegurar una ejecución eficiente de las actividades del programa, desde la planificación hasta la visibilización para maximizar su impacto.
  • Responder en coordinación con equipo técnico a solicitudes de medios o contrapartes con relación a la logística de presentaciones, actividades y eventos para garantizar respuestas rápidas y precisas a solicitudes externas, manteniendo una imagen positiva y transparente del programa.
  • Apoyar en la elaboración de materiales gráficos y de video, desde la generación de guiones, producción y grabación de videos, entrevistas, testimonios según lo requerido para que complementen la narrativa del programa y faciliten la comprensión de la audiencia.
  • Apoyar en la elaboración materiales de comunicación (publicaciones/herramientas, material informativo, notas de prensa, testimonios/historias humanas, presentaciones y otros relacionados) para que transmitan de manera clara y persuasiva la información relevante del programa a diferentes audiencias.
  • Contribuir con el diseño y ejecución de programas educativos ambientales para diferentes grupos de interés para contribuir a la concienciación ambiental y prevención del delito mediante la implementación de programas educativos adaptados a diversos públicos, promoviendo el entendimiento y la participación activa.
  • Apoyar en la identificación y fortalecimiento de alianzas estratégicas con organizaciones gubernamentales, no gubernamentales y empresas para mejorar el impacto del programa mediante la colaboración con otras entidades, maximizando recursos y potenciando el alcance de las iniciativas.
  • Realizar la investigación de temáticas relevantes para el programa a fin de levantar una base sólida de conocimiento, permitiendo una comunicación informada y precisa sobre los temas clave relacionados con los proyectos que se ejecutan dentro de éste.
  • Elaborar notas conceptuales y propuestas de proyectos en temas relevantes para el programa para contribuir al desarrollo y expansión del programa mediante propuestas bien fundamentadas que aborden cuestiones importantes relacionadas con la formación y experiencia del asistente.
  • Colaborar con el equipo técnico en el diseño y seguimiento de indicadores de impacto ambiental para evaluar el impacto de los proyectos en ejecución a cargo del programa mediante indicadores ambientales, proporcionando información clave para la toma de decisiones y la mejora continua.
  • Apoyar en el desarrollo y facilitación de capacitaciones para el personal de campo sobre estrategias efectivas de comunicación ambiental y uso de herramientas comunicacionales para mejorar las habilidades del personal de campo en comunicación ambiental, fortaleciendo la implementación exitosa de estrategias comunicativas.
  • Brindar soporte en la evaluación de la efectividad de las estrategias de comunicación implementadas, recopilando retroalimentación y ajustando en consecuencia para mejorar continuamente las estrategias de comunicación mediante la retroalimentación, asegurando una comunicación efectiva y adaptada a las necesidades del proyecto.
  • Apoyar en otras actividades que le fueran asignadas para brindar flexibilidad y apoyo adicional según las necesidades cambiantes del proyecto, asegurando una contribución integral al éxito general de las iniciativas de comunicación.>
Competencies
  • Profesionalismo: entendimiento de las operaciones de UNODC demostrado; capacidades técnicas o conocimiento relevante o transferible a los procedimientos y reglas de UNODC; discreción, sensibilidad política, diplomacia y tacto para tratar con clientes; capacidad de aplicar el buen juicio; capacidad de interactuar y coordinar con distintos actores, especialmente en posiciones de alto rango; cuando sea apropiado, alto nivel de autonomía, iniciativa personal y capacidad de apropiación; toma de iniciativa y disposición a aceptar responsabilidades, así como la capacidad de trabajar de forma independiente bajo procedimientos establecidos; capacidad de gestionar información de forma objetiva, precisa y confidencial; receptividad y orientación al cliente;
  • Responsabilidad: habilidad de cumplir con las obligaciones y deberes asignados de manera ética y confiable. Una persona competente en responsabilidad demuestra la capacidad de tomar decisiones informadas, asumir las consecuencias de sus acciones y cumplir con los compromisos adquiridos. Esto incluye ser consciente de las expectativas, cumplir con plazos, manejar recursos de manera eficiente y ser transparente en la comunicación. En el ámbito profesional, la responsabilidad también implica seguir políticas y normativas pertinentes, respetar los acuerdos y trabajar de manera diligente para lograr los objetivos establecidos.
  • Planeamiento y organización: habilidades efectivas de organización y de resolución de problemas y capacidad de gestionar un gran volumen de trabajo de una manera eficiente y oportuna; capacidad para establecer prioridades y planificar, coordinar y supervisar el (propio) trabajo; capacidad para trabajar bajo presión, con plazos en conflicto y de manejar varios proyectos/actividades al mismo tiempo;
  • Compromiso con el aprendizaje continuo: iniciativa y ganas de aprender nuevas habilidades y mantenerse al tanto de los avances en el área de conocimiento; capacidad de adaptarse a los cambios en el entorno de trabajo;
  • Orientación al Cliente: La competencia de orientación al cliente implica el deseo de ayudar o servir a los clientes y de satisfacer sus necesidades. Comprende esforzarse por conocer y resolver los problemas del cliente. No obstante, el concepto de “cliente” puede incluir también a sus compañeros o a cualquier persona que intente ayudar.
  • Trabajo en Equipo: capacidad de operar eficazmente a través de los límites organizacionales; habilidades interpersonales excelentes; capacidad para establecer y mantener colaboraciones eficaces y armoniosas en un entorno multicultural, multiétnico, con sensibilidad y respeto por la diversidad y el género; sensibilidad y adaptabilidad a culturas, géneros, religiones, nacionalidades y edades; compromiso a implementar el objetivo de la equidad de género asegurando la participación e involucramiento pleno de mujeres y hombres en todos los aspectos de las operaciones de la ONU; capacidad de alcanzar objetivos comunes y brindar orientación y entrenamiento a colegas;
  • Comunicación: habilidades interpersonales comprobadas; buenas habilidades de comunicación oral y escrita, incluyendo la capacidad de preparar informes claros y concisos; capacidad de realizar presentaciones, opciones y posiciones articuladas de manera concisa; capacidad para realizar y defender recomendaciones; capacidad de comunicación y empatía con el personal (incluido el personal nacional), el personal militar, los voluntarios, los contrapartes e interlocutores locales procedentes de distintos entornos; capacidad de transferencia de información y conocimiento hacia diferentes grupos de destinatario>
Required Skills and Experience
Education:
  • Bachiller o título profesional en Comunicación, Periodismo, Relaciones Internacionales, Humanidades, Lenguas, Letras, Marketing, Publicidad, Relaciones Publicas y/o carreras afines;
Experience:
  • Se requiere un mínimo de 5 años de experiencia profesional relevante y progresivamente responsable en comunicaciones, prensa, producción de medios o campos relacionados.
  • Se requiere un mínimo de 2 años de experiencia en cobertura fotográfica y/o audiovisual y/o diseño gráfico básico.
  • Se requiere un mínimo de 2 años experiencia en redacción de comunicados de prensa y otros materiales de divulgación. Deseable experiencia trabajando en/o con medios digitales.
  • Se valorará la experiencia en proyectos de protección ambiental, deseable.
  • Se valorará la experiencia o interés en trabajo con organizaciones gubernamentales e internacionales.
  • Deseable experiencia trabajando con proyectos financiados por la cooperación internacional y/o en entidades del Sistema de Naciones Unidas.

Idiomas:

Se requiere español (nativo) e nivel de inglés básico. Se valorará el conocimiento del portugués.

COORDINACIÓN Y SUPERVISIÓN:

El/La asistente de comunicación estará bajo la supervisión directa del Coordinador Nacional del Proyecto Respuestas de la Justicia Penal a los Delitos Forestales – Fase II.

MODALIDAD DE CONTRATACIÓN, FORMA DE PAGO Y DURACIÓN: 

El contrato de servicios (SC) será suscrito por el PNUD a pedido de UNODC en el marco del Programa Global sobre Delitos que afectan el Ambiente (GP-CAE). Este tipo de contrato incluye un seguro personal de salud y vida.

La persona contratada será responsable de las obligaciones tributarias que el contrato genere. El PNUD no es agente de retención de impuestos.

El/la asistente de comunicación recibirá un honorario mensual, de acuerdo al presupuesto estipulado en el Programa, previa presentación de su recibo por honorarios.

El período del contrato es de 06 meses a tiempo completo, con posibilidad de renovación de acuerdo al desempeño, disponibilidad de fondos y duración del programa.

LUGAR DE TRABAJO Y HORARIO DE TRABAJO 

La sede de trabajo será la ciudad de Lima, Perú, con posibles desplazamientos regulares a nivel nacional y regional (Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana, Perú y Surinam).

El/La profesional deberá laborar en un horario regular (8 horas) de lunes a viernes.

POLÍTICA DE DIVERSIDAD EN EL TRABAJO 

El Sistema de Naciones Unidas se compromete a lograr la diversidad dentro de su fuerza de trabajo e invita y alienta a postulantes cualificados, independientemente de su sexo, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual, cultura, religión y origen étnico. Todas las aplicaciones serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

Disclaimer
Under US immigration law, acceptance of a staff position with UNDP, an international organization, may have significant implications for US Permanent Residents. UNDP advises applicants for all professional level posts that they must relinquish their US Permanent Resident status and accept a G-4 visa, or have submitted a valid application for US citizenship prior to commencement of employment.
UNDP is not in a position to provide advice or assistance on applying for US citizenship and therefore applicants are advised to seek the advice of competent immigration lawyers regarding any applications.
Applicant information about UNDP rosters
Note: UNDP reserves the right to select one or more candidates from this vacancy announcement.  We may also retain applications and consider candidates applying to this post for other similar positions with UNDP at the same grade level and with similar job description, experience and educational requirements.
Non-discrimination
UNDP has a zero-tolerance policy towards sexual exploitation and misconduct, sexual harassment, and abuse of authority. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks, and will be expected to adhere to these standards and principles.
UNDP is an equal opportunity and inclusive employer that does not discriminate based on race, sex, gender identity, religion, nationality, ethnic origin, sexual orientation, disability, pregnancy, age, language, social origin or other status.
Scam warning
The United Nations does not charge any application, processing, training, interviewing, testing or other fee in connection with the application or recruitment process. Should you receive a solicitation for the payment of a fee, please disregard it. Furthermore, please note that emblems, logos, names and addresses are easily copied and reproduced. Therefore, you are advised to apply particular care when submitting personal information on the web.
Lima, Peru