Consultant International (Communication) – WHO Cotonou

negotiable / YEAR Expired 4 weeks ago
This job has expired.

JOB DETAIL

..

Qualifications

Objectifs du programme et de l’unité immédiate, ou de l’activité de terrain

Le titulaire, en tant que point focal de communication et de plaidoyer, rendra compte au Représentant de l’OMS dans le bureau de pays ou au directeur du groupe technique au Bureau régional. Les agents collaboreront avec le responsable régional des communications. La responsabilité de première ligne consiste à promouvoir des stratégies de communication efficaces et à établir des réseaux presse/médias. Il/elle collaborera avec des experts en la matière au sein de l’Organisation pour convenir des meilleures tactiques pour défendre le travail, les objectifs et les réalisations de l’OMS.
Le titulaire assurera également la liaison avec un large éventail de responsables de la presse et des médias, d’organisations et d’institutions partenaires, de publics cibles, de partenaires du cluster santé et de représentants officiels des autorités nationales pour obtenir des informations et, si nécessaire, fournir des conseils sur les opportunités de communication.

Contexte organisationnel

Le titulaire du poste, en tant que point focal de la communication et du plaidoyer, collaborera directement avec le responsable du partenariat, de la planification et de la performance, sous la matrice relevant du responsable régional des communications du Bureau régional (AFRet sous la direction générale du représentant de l’OMS dans le bureau de pays. Les agents collaboreront avec les agents techniques concernés du RO. La responsabilité de première ligne consiste à promouvoir des stratégies de communication efficaces et à établir des réseaux presse/médias. Il/elle collaborera avec des experts en la matière au sein de l’organisation pour convenir des meilleures tactiques pour défendre le travail, les objectifs et les réalisations de l’OMS.

Résumé des tâches

Elaborer et mettre en œuvre des plans de communication comprenant un calendrier des principaux produits de communication
Identifier les sujets/histoires d’intérêt liés aux efforts de l’OMS au niveau national ou régional pour développer des produits de communication tels que des articles de fond, des communiqués de presse et des publications sur les réseaux sociaux.
Travailler en collaboration avec le bureau de pays de l’OMS et l’équipe de communication régionale pour conceptualiser un ensemble de nouveaux documents de plaidoyer visant à informer les parties prenantes et le grand public sur la réponse de l’OMS, codévelopper, le cas échéant, des outils médiatiques de haute qualité, notamment audiovisuels, photographiques et documents imprimés, programmes de télévision et de radio, présentations multimédias, médias sociaux, vidéos et communiqués de presse, bulletins, etc., pour promouvoir la visibilité, les réalisations et les réussites de l’OMS
Assurer la liaison avec la presse/les médias pour plaider et diffuser des informations sur le travail de l’OMS ainsi que sur les événements pertinents tels que les campagnes de l’OMS. Organiser des interviews et des opportunités de tournage pour soutenir une grande visibilité des réalisations de l’OMS à travers la télévision, la radio et les journaux, etc.
Gérer le développement et la maintenance du contenu du site Web du pays et des plateformes de médias sociaux, conformément aux lignes directrices et aux normes utilisées dans toute l’Organisation, afin de garantir la cohérence de l’approche. Examiner de manière critique et améliorer le contenu.
Préparer des produits et des déclarations de communication et de plaidoyer qui seront utilisés par l’équipe de mobilisation des ressources pour convaincre et encourager les donateurs à financer rapidement la réponse globale du secteur de la santé aux populations affectées.
Collaborer avec tous les acteurs concernés, y compris le cluster santé, les bureaux régionaux et extérieurs, d’autres départements de l’OMS, les agences des Nations Unies et d’autres partenaires pour identifier et créer des opportunités de communication et préparer des campagnes de communication sur des sujets spécifiques.
Organiser des événements de plaidoyer, des interactions avec la presse et des réunions pour accroître la visibilité de l’OMS et les connaissances sur le travail du bureau de pays
Représenter le bureau de pays de l’OMS au sein du Groupe de communication des Nations Unies et fournir un soutien technique approprié selon les besoins.
Soutenir les communications publiques du ministère de la Santé (Mlors d’événements sanitaires clés, y compris les urgences sanitaires, en élaborant des points de discussion, des communiqués de presse, des déclarations de presse et d’autres produits médiatiques
Mettre en œuvre des plans de communication sur les risques, multirisques, de mobilisation sociale et de plaidoyer
Effectuer toute autre tâche liée à la communication, comme requis par le Représentant de l’OMS

Compétences et connaissances fonctionnelles

Professionnalisme : compréhension démontrée des opérations pertinentes pour l’Organisation mondiale de la santé ; capacités ou connaissances techniques pertinentes ou transférables aux procédures et règles de l’Organisation mondiale de la santé ; discrétion, sensibilité politique, diplomatie et tact dans les relations avec les clients ; capacité à faire preuve de bon jugement; capacité à assurer la liaison et la coordination avec un large éventail d’acteurs différents, en particulier à des postes de direction ; le cas échéant, degré élevé d’autonomie, d’initiative personnelle et capacité de s’approprier ; ingéniosité et volonté d’accepter de larges responsabilités et capacité à travailler de manière indépendante selon les procédures établies ; capacité à gérer les informations de manière objective, précise et confidentielle ; réactif et orienté client;
Intégrité : démontrer les valeurs et les normes éthiques de l’ONU et de l’Organisation mondiale de la santé dans ses activités et comportements quotidiens tout en agissant sans considération de gains personnels ; résister aux pressions politiques indues dans la prise de décision ; défendre les décisions qui sont dans l’intérêt de l’organisation même si elles sont impopulaires ; prendre des mesures rapides en cas de comportement non professionnel ou contraire à l’éthique ; n’abuse pas de son pouvoir ou de son autorité ;
Travail d’équipe et respect de la diversité : capacité à fonctionner efficacement audelà des frontières organisationnelles ; excellentes compétences interpersonnelles; capacité à établir et à maintenir des partenariats efficaces et des relations de travail harmonieuses dans un environnement multiculturel, multiethnique et mixte avec sensibilité et respect de la diversité ; sensibilité et adaptabilité à la culture, au sexe, à la religion, à la nationalité et à l’âge ; l’engagement à mettre en œuvre l’objectif de l’égalité des sexes en garantissant la participation égale et la pleine implication des femmes et des hommes dans tous les aspects des opérations de l’ONU ; capacité à atteindre des objectifs communs et à fournir des conseils ou une formation à des collègues ;
Engagement envers l’apprentissage continu : initiative et volonté d’acquérir de nouvelles compétences et de se tenir au courant des nouveaux développements dans le domaine d’expertise ; capacité à s’adapter aux changements de l’environnement de travail.
Planification et organisation : compétences efficaces en matière d’organisation et de résolution de problèmes et capacité à gérer un volume important de travail de manière efficace et en temps opportun ; capacité à établir des priorités et à planifier, coordonner et contrôler (proprtravail ; capacité à travailler sous pression, avec des délais conflictuels et à gérer plusieurs projets/activités simultanés ;
Communication : compétences relationnelles avérées ; bonnes compétences en communication orale et écrite, y compris la capacité de préparer des rapports clairs et concis ; capacité à faire des présentations, à articuler des options et des positions de manière concise ; capacité à formuler et à défendre des recommandations ; capacité à communiquer et à faire preuve d’empathie avec le personnel (y compris le personnel nationa, le personnel militaire, les volontaires, les homologues et les interlocuteurs locaux venant d’horizons très divers ; capacité à transférer des informations et des connaissances à un large éventail de groupes cibles différents ;
Flexibilité : adaptabilité et capacité à vivre et travailler dans des conditions potentiellement dangereuses et éloignées, impliquant des difficultés physiques et peu de confort ; fonctionner de manière indépendante dans des environnements austères pendant des périodes prolongées ; volonté de voyager dans la zone d’opérations et d’être transféré vers d’autres lieux d’affectation dans la zone d’opérations si nécessaire ;
Un véritable engagement envers les principes de l’engagement volontaire, qui incluent la solidarité, la compassion, la réciprocité et l’autonomie ; et l’engagement envers la mission et la vision de l’Organisation mondiale de la santé, ainsi qu’envers les valeurs fondamentales des Nations Unies.

Qualifications, Expérience, Compétences et Langues

Qualifications 

Essentielle : Premier diplôme universitaire en communication, journalisme, sciences politiques ou relations internationales ou dans un domaine connexe d’un institut accrédité/reconnu.
Souhaitable : Diplôme formel en santé publique ; Cours de techniques de communication telles que le graphisme, le langage visuel et l’utilisation des médias sociaux. Une formation en communication des risques est un atout.

Advertisement

Expérience

Essentielle :
Avoir deux (02) à cinq (05) années d’expérience professionnelle au niveau national et international et communication externe.
Expérience avérée dans la rédaction de supports de communication engageants
Souhaitable : 
Expérience professionnelle préalable avec l’OMS/ONU ou avec une organisation non gouvernementale internationale
Expérience dans l’organisation de campagnes de plaidoyer et expérience dans la gestion des processus de publication
Expérience avérée dans la rédaction de documents de plaidoyer
Expérience avérée dans la prise de photographie ou le tournage de vidéos de qualité professionnelle.

Langues

 Essentielle : Excellente connaissance du français
Souhaitable : Connaissance pratique de l’anglais. La connaissance pratique d’une autre langue officielle de l’OMS serait un atout.

Autres qualifications 

Maîtrise des logiciels informatiques : Microsoft Word, Excel et certains logiciels de bases de données
Compétences avérées dans l’organisation et la prestation de programmes de formation pour les agents de santé publique.

Lieu d’affectation  Cotonou/BENIN
Rémunération mensuelle : Devise : USD    Grade :   P1 (Band – Consultants internationaux/OMS

Additional Information 

• This vacancy notice may be used to identify candidates for other similar consultancies at the same level.
• Only candidates under serious consideration will be contacted.
• A written test may be used as a form of screening.
• If your candidature is retained for interview, you will be required to provide, in advance, a scanned copy of the degree(/diploma(/certificate(required for this position. WHO only considers higher educational qualifications obtained from an institution accredited/recognized in the World Higher Education Database (WHE, a list updated by the International Association of Universities (IA/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESC. The list can be accessed through the link: http://www.whed.net/. Some professional certificates may not appear in the WHED and will require individual review.
• For information on WHO’s operations please visit: http://www.who.int.
• WHO is committed to workforce diversity.
• WHO has a smokefree environment and does not recruit smokers or users of any form of tobacco.
• Applications from women and from nationals of non and underrepresented Member States are particularly encouraged.
• WHO prides itself on a workforce that adheres to the highest ethical and professional standards and that is committed to put the WHO Values Charter into practice.
• WHO has zero tolerance towards sexual exploitation and abuse (SE, sexual harassment and other types of abusive conduct (i.e., discrimination, abuse of authority and harassmen. All members of the WHO workforce have a role to play in promoting a safe and respectful workplace and should report to WHO any actual or suspected cases of SEA, sexual harassment and other types of abusive conduct. To ensure that individuals with a substantiated history of SEA, sexual harassment or other types of abusive conduct are not hired by the Organization, WHO will conduct a background verification of final candidates.
• Consultants shall perform the work as independent contractors in a personal capacity, and not as a representative of any entity or authority. The execution of the work under a consultant contract does not create an employer/employee relationship between WHO and the Consultant.
• WHO shall have no responsibility whatsoever for any taxes, duties, social security contributions or other contributions payable by the Consultant. The Consultant shall be solely responsible for withholding and paying any taxes, duties, social security contributions and any other contributions which are applicable to the Consultant in in each location/jurisdiction in which the work hereunder is performed, and the Consultant shall not be entitled to any reimbursement thereof by WHO.

Cotonou, Benin
This job has expired.